Перевод "произойти из" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Должно произойти одно из двух. | One of two things is going to happen. |
Это может произойти из за шума на линиях IRQ. | This may occur due to noise on the IRQ lines. |
Одна из величайших вещей, которые могут произойти со спортсменом. | This is one of the greatest things that can happen to you as a sportman. |
Что может произойти? Что может произойти? Ты не знаешь? | What's it matter? |
Это может произойти, если природные процессы удалят азот из атмосферы. | This could occur if natural processes were to remove the nitrogen from the atmosphere. |
Жизнь может произойти из физики, химии и длинной череды случайностей. | Life can emerge from physics and chemistry, plus a lot of accidents. |
Что сочится из нашей почвы, что позволяет произойти такому эффекту? | What is oozing out of our ground that allows this type of effect to happen? |
Это может произойти. | That could happen. |
Может произойти наложение. | Overlap can occur. |
Это может произойти. | That can happen. |
Что могло произойти? | What could happen? |
Что может произойти? | What can happen? |
Это может произойти. | This can happen. |
Что могло произойти? | What could have happened? |
Что может произойти? | And what was going to us to happen? |
Что должно произойти? | What happens next? |
Чтото должно произойти. | It's got to happen. |
Просто обязано произойти! | It's just got to happen. |
Коечто должно произойти. | Something has to happen. |
Том явно не выглядит обеспокоенным из за того, что может произойти. | Tom sure doesn't seem very worried about what might happen. |
Недостаток витамина A может произойти из за первичной или вторичной недостаточности. | Vitamin A deficiency can occur as either a primary or a secondary deficiency. |
Что еще должно произойти? | What else needs to happen? |
Это могло бы произойти. | That could happen. |
Как это могло произойти? | How can this be? |
Что может произойти дальше | What might happen next |
Как это могло произойти? | How could that happen? |
Как это могло произойти? | How could this have happened? |
Это не должно произойти. | It's not supposed to happen. |
Это не может произойти. | That can't happen. |
Это не должно произойти. | This shouldn't happen. |
Это ещё может произойти. | It could still happen. |
Как это могло произойти? | How could that have happened? |
Что сейчас должно произойти? | What's going to happen now? |
Когда это должно произойти? | When's that supposed to happen? |
Как это могло произойти? | How could that have occurred? |
Этого может не произойти. | That may not happen. |
Этого не должно произойти. | This need not happen. |
Этого не должно произойти. | That should not have happened. |
И это должно произойти. | That is what should happen. |
Такого не может произойти. | That thing doesn't exist in the world. |
Как это могло произойти? | Now how could that be? |
Как это могло произойти? | How could it happen? |
Как это могло произойти? | How did this happen? |
Как такое могло произойти? | How could it be like? |
Как такое могло произойти? | How could such a thing happen? |
Похожие Запросы : должен произойти - произойти с - может произойти - ответственность произойти - может произойти - должно произойти - произойти через - должно произойти - может произойти - может произойти - могло произойти - должно произойти - должно произойти - оценка произойти