Перевод "проповедовать евангелие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проповедовать евангелие - перевод : евангелие - перевод : проповедовать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Женщины должны проповедовать | Women should preach |
женщины не должны проповедовать | Women should not preach |
Женщины не могут проповедовать | Women cannot preach |
Я пришел проповедовать индейцам. | I came here as a missionary to the Indians. |
Евангелие роста | The Gospel of Growth |
Евангелие долг! | Gospel duty! |
Помнишь Евангелие? | You know the gospel. |
Среди ворон проповедовать не подобает. | It's not fitting to preach among the ravens. |
Чтобы проповедовать Истину в лицо | To preach the Truth to the face of |
Проповедовать больше не о чем. | I got nothing to preach about no more, that's all. |
Евангелие по Гейтсу | The Gospel According to Gates |
Вы хотели бы проповедовать песней, отец? | You mean, sing your sermons, Father? |
Некоторые люди проповедуют Евангелие. | Some people preach the Gospel. |
В заключение Евангелие от Матфея. | So I'd like to close with a few words from St. Matthew. |
Мы имели свободу учить друг друга, свободу проповедовать | We had freedom to teach each other, freedom to preach |
А епископто уверен, что я проповедовать не умею. | And the Bishop thought I couldn't preach. |
Заповеди блаженства вошли в Евангелие ( и ). | () ...those who mourn for they will be comforted. |
И ниспослал Он Тору и Евангелие | And he sent down the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel). |
Нарушения права проповедовать религию и участвовать в отправлении культа | Violations of the right to profess and practise religion in the Bulgarian language |
Он ниспослал Таурат (Тору) и Инджил (Евангелие), | And he sent down the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel). |
Евангелие от Луки, 15я глава, 20й стих. | The gospel according to St Luke, the 15th chapter, the 20th verse. |
Европа не сможет проповедовать культурный плюрализм и практиковать конституционный империализм. | Europe cannot preach cultural pluralism and practice constitutional imperialism. |
1.3 Махапрабху пришёл в настроении Радхарани, чтобы проповедовать сознание Кришны. | Mahāprabhu comes in Rādhārāṇī s mood to preach Kṛṣṇa consciousness. |
Евангелие от Матфея начинается с родословия Иисуса Христа. | The Gospel of Matthew begins with a genealogy of Jesus. |
Он мне дарует Евангелие и сделает меня пророком. | He has given me a Book and made me a prophet, |
Тора и Евангелие были ниспосланы только после него. | The Torah was not sent down, neither the Gospel, but after him. |
И ниспослал Он Тору Мусе и Евангелие Исе. | And he sent down the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel). |
Он мне дарует Евангелие и сделает меня пророком. | He has given me the Scripture, and made me a prophet. |
Он мне дарует Евангелие и сделает меня пророком. | He has granted me the Book and has made me a Prophet |
Он мне дарует Евангелие и сделает меня пророком. | He hath given me the Scripture and hath appointed me a Prophet, |
В начале VII века в Мекке пророк Мухаммед начал проповедовать ислам. | The Islamic prophet, Muhammad, was born in Mecca in about 571 A.D. |
Могут ли религиозные лидеры проповедовать ненависть, пусть даже в узких кругах? | Should religious leaders be allowed to preach hatred, even in close confines? |
Ведь это был пир, и значит возможность проповедовать. Поистине радостное событие. | This was the feast an opportunity to preach to people, a really joyous celebration. |
В 1936 г. издал книгу Евангелие и Католическая церковь (). | During this time he published a book, The Gospel and the Catholic Church (1936). |
Ведь Тора и Евангелие были ниспосланы только после него. | The Torah was not sent down, neither the Gospel, but after him. |
И во всех народах прежде должно быть проповедано Евангелие. | The Good News must first be preached to all the nations. |
Так и Господь повелел проповедующим Евангелие жить от благовествования. | Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News. |
И во всех народах прежде должно быть проповедано Евангелие. | And the gospel must first be published among all nations. |
Так и Господь повелел проповедующим Евангелие жить от благовествования. | Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel. |
У меня была возможность играть великих людей, а через их слова проповедовать . | ' I've had an opportunity to play great men and, through their words, to preach. |
Что близко к эре, когда плотник из Назарета отправился проповедовать своё слово. | 'Seven lifetimes ago' are the words. But, we know that the Martians' life is 300 years. So, seven lifetimes is about 2,100 years. |
Не начинай проповедовать эту прогрессивную чушь бьющую ключом в Вашингтоне. Вот видишь? | Just so you don't start teaching that progressive nonsense they're spouting in Washington. |
Закон и Евангелие ниспосланы уже после него ужели не рассудите? | The Torah and the Gospel were sent down after him Do you not understand? |
Закон и Евангелие ниспосланы уже после него ужели не рассудите? | The Torah was not sent down, neither the Gospel, but after him. What, have you no reason? |
Закон и Евангелие ниспосланы уже после него ужели не рассудите? | Will ye not then under stand? |
Похожие Запросы : Проповедовать для - Евангелие пение - Евангелие аккламация - Евангелие певец - Евангелие христа - Евангелие сообщение - распространять Евангелие - Евангелие песня - Евангелие традиции - Евангелие работы - Рождество Евангелие - евангелие церковь