Перевод "просроченные платежи из за" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Просроченные платежи | Overdue payments |
Обнаружены просроченные платежи | Scheduled transactions found |
Обнаружены просроченные платежи с этого счёта. Ввести эти платежи сейчас? | KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. Do you want to enter those scheduled transactions now? |
платежи из Общего фонда за двухгодичный период | Less Payments made from the General Fund during |
У стран, экономика которых не способна выносить бремя обслуживания задолженности, возникали долговые кризисы, а просроченные платежи накапливались. | For the countries in which the debt servicing burden exceeded what the economy could sustain, debt crises ensued and arrears accumulated. |
При всем при этом на конец января 1994 года за десятью странами числились просроченные платежи в Фонд на сумму 3,8 млрд. долл. США. | This notwithstanding, as of the end of January 1994, 10 countries had 3.8 billion in arrears to the Fund. |
В том что касается вопроса, который Генеральный секретарь характеризует как просроченные платежи, то имеются две полярно противоположные ситуации. | With respect to what the Secretary General has described as late payment, there are two extreme situations. |
Просроченные задачи | To do overdue color |
Просроченные выплаты | Outstanding payments |
Просроченные зачисления | Outstanding deposits |
F. Просроченные доклады | F. Overdue reports . 51 53 11 |
Просроченные доклады первоначальный одиннадцатый | The State party suggests in its submissions on the merits that a more appropriate translation would be I do not agree with the construction of flats for the citizens of Gypsy nationality (ethnicity) within the territory of the town of Dobšiná, as there is a danger of influx of citizens of Gypsy nationality from surrounding area sic and even from other districts and regions. |
Просроченные доклады первоначальный четвертый | A petition cannot call for a violation of the Constitution of the Slovak Republic and its laws, nor deny or restrict individual rights |
Просроченные доклады второй одиннадцатый | Their fundamental rights and freedoms are sanctioned inalienable, imprescriptible and irreversible. |
Просроченные доклады первоначальный восьмой | (iii) Article 33 of the Constitution, which provides |
Просроченные доклады шестой четырнадцатый | e Koptova v. Slovak Republic, case No. 13 1998, Opinion of 8 August 2000. |
Просроченные и непредставленные доклады | Overdue and non submitted reports |
а) Платежи за почтовые отправления и погашение | (a) Payments for mail carrying and cancellation charges 3 300.0 3 146.0 (154.0) |
ПАЛЕСТИНСКИЕ ПРОСРОЧЕННЫЕ ПРЕТЕНЗИИ КАТЕГОРИИ C | CATEGORY C PALESTINIAN LATE CLAIMS |
Платежи | Schedule |
Платежи | Schedule |
Платежи | Scheduled transactions |
Платежи | Schedules |
Платежи | Scheduled Transactions |
Платежи не доходят до адресата из за ошибочного, неправильного или неполного оформления платежных поручений. | Payments fail upon execution owing to faulty, incorrect or incomplete payment instructions. |
Просроченные доклады и невыполнение государствами участниками | The State party should take firm measures to eradicate crimes committed under the guise of customary law and traditional codes. |
29. В связи с тем, что Организация Объединенных Наций уже не в состоянии использовать резервные средства, просроченные платежи явились результатом возникновения нынешних проблем наличности для регулярного бюджета. | 29. Because the United Nations can no longer draw on reserves, late payments have caused recurrent cash flow problems for its regular budget. |
Наибольший объем имеют просроченные платежи по задолженности перед МВФ они, вероятно, имеют и наибольший вес, поскольку исключают возможность заключения с Фондом при международной поддержке договоренности о реструктуризации. | The largest arrears have been those owed to IMF, and they are perhaps also the most important since they preclude having an internationally supported adjustment arrangement with the Fund. |
Алиментные платежи | Alimony Payments |
Сегодняшние платежи | Today's due payments |
периодические платежи | periodical payment |
периодические платежи | periodical payments |
Все платежи | All payments |
Полученные платежи | Payments received (508.0) (460.3) (968.3) |
Прямые дебетовые платежи из любой точки в зонe евро | Only one bank account needed for the whole euro area |
Из за этих несвоевременных и отсроченных платежей Организации, в свою очередь, приходится задерживать свои платежи государствам членам. | Because of these late and delayed payments, the Organization has had to delay, in turn, its own payments to Member States. |
Влияет на платежи | Affected payments |
С. Полученные платежи | C. Payment received 17 687.2 |
Минус Полученные платежи | Less Payments received |
Минус полученные платежи | Less Payments received (111 850 884) |
с) Полученные платежи | (c) Payments received (508.0) (477.1) (985.1) |
g) Отсроченные платежи | (g) Deferred charges |
с) Полученные платежи | (c) Payments received (2 179.2) |
с) Полученные платежи | (c) Payments received (386 024 135) |
Они откладывают платежи. | They defer the payments. |
Похожие Запросы : просроченные платежи из-за - просроченные платежи - платежи из-за - просроченные платежи по аренде - платежи за - платежи за - лицензионные платежи из-за - платежи за мощность - платежи за выбросы - платежи за ущерб - платежи за услуги - платежи сделаны из - из-за из-за - из-за из - просроченные проценты