Перевод "против расизма" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
против - перевод : против - перевод : против - перевод : против - перевод : против - перевод : против - перевод : против - перевод : против - перевод : против расизма - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
борьбы против расизма | Session III Political parties as effective instruments for combating racism |
Он выступает против расизма. | He opposes racism. |
по борьбе против расизма | Session I Integrating traditional forms of governance with efforts to combat racism |
ПО БОРЬБЕ ПРОТИВ РАСИЗМА, РАСОВОЙ | ASSESSMENT AND EVALUATION OF EXISTING INTERNATIONAL STANDARDS AND INSTRUMENTS TO COMBAT RACISM, RACIAL DISCRIMINATION, XENOPHOBIA AND RELATED INTOLERANCE WITH A VIEW TO PREPARING COMPLEMENTARY STANDARDS 9 14 6 |
по борьбе против расизма и | Racism and Racial |
борьбе против расизма и расовой дискриминации | combat racism and racial discrimination |
Борьба Израиля против расизма не ограничивается борьбой против антисемитизма. | Israel apos s fight against racism was not limited to combating anti Semitism. |
Время публично выступить против стереотипов и расизма. | Time to take a public stand on the stereotypes and racisms here. |
Дэн принял участие в митинге против расизма. | Dan attended an anti racist rally. |
Всемирная конференция по борьбе против расизма, расовой | World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance and the comprehensive implementation of and follow up to the Durban Declaration and Programme of Action 7 |
ПО БОРЬБЕ ПРОТИВ РАСИЗМА И РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ | THIRD DECADE TO COMBAT RACISM AND RACIAL DISCRIMINATION |
Меры по борьбе против современных форм расизма, | Measures to combat contemporary |
Десятилетие действий против расизма и расовой дискриминации | Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial |
Необходимо продолжать бороться против институционализированных форм расизма. | The fight against institutionalized versions of racism should be pursued. |
ПРОТИВ РАСИЗМА И РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ (1993 2003 ГОДЫ) | RACISM AND RACIAL DISCRIMINATION (1993 2003) |
VI. ВТОРОЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ ДЕЙСТВИЙ ПО БОРЬБЕ ПРОТИВ РАСИЗМА | VI. SECOND DECADE TO COMBAT RACISM AND RACIAL |
ДЕЙСТВИЙ ПО БОРЬБЕ ПРОТИВ РАСИЗМА И РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ | DECADE TO COMBAT RACISM AND RACIAL DISCRIMINATION |
Поэтому необходимо, чтобы правительства решительно боролись против расизма. | It was therefore necessary for Governments to take a determined approach in dealing with racism. |
Идов объяснил своё действие как оправданную защиту против расизма. | Idov defended his actions as a justified retaliation against racism. |
Всемирная конференция ООН по борьбе против расизма 2001 года | The following texts have been published in connection with Liechtenstein policy against racism |
Второе Десятилетие по борьбе против расизма и расовой дискриминации | Second Decade to Combat Racism and Racial Discrimination |
действий по борьбе против расизма и расовой дискриминации 86 | Decade to Combat Racism and Racial Discrimination . 77 |
ДЕЙСТВИЙ ПО БОРЬБЕ ПРОТИВ РАСИЗМА И РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ . 17 | decade to combat racism and racial discrimination . . . . . . . 16 |
Третье Десятилетие по борьбе против расизма и расовой дискриминации | Annual Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination |
действий по борьбе против расизма и расовой дискриминации 79 | Decade to Combat Racism and Racial Discrimination . 77 |
действий по борьбе против расизма и расовой дискриминации 44 | to Combat Racism and Racial Discrimination . 39 |
В Германии 14 тыс. человек вышли на демонстрацию против расизма | In Germany, 14 thousand people marched against racism |
по борьбе против расизма и расовой дискриминации (1993 2003 годы) | racism and racial discrimination (1993 2003) |
действий по борьбе против расизма и 52,4 расовой дискриминацией 54,0 | 52.4 Action to Combat Racism and Racial Discrimination 54.0 |
Третье десятилетие действий по борьбе против расизма и расовой дискриминации | Third decade to combat racism and racial discrimination |
по борьбе против расизма и расовой дискриминации (1993 2003 годы) | Combat Racism and Racial Discrimination (1993 2003) |
У нас есть Европейская комиссия по борьбе против расизма и нетерпимости, занимающаяся проблемами нетерпимости, расизма, антисемитизма и исламофобии. | We have the European Commission against Racism and Intolerance dealing with issues of intolerance, racism, anti Semitism and Islamophobia. |
Акцию поддержали более 450 организаций, вышедших под лозунгом Вместе против расизма . | The action was supported by more than 450 organisations that went to the streets under the Together against racism slogan. |
Мэри Миллер с группой единомышленников ведет борьбу против расизма в Чикаго. | The members are dedicated to eradicate racism in their society by conducting trainings and teaching skills of analysis to the teachers, school administrators and support personnel. |
Третье десятилетие действий по борьбе против расизма и расовой дискриминации 16 | Third decade to combat racism and racial discrimination See chap. VII, paras. 3 4. |
Целевой фонд для программы Десятилетия действий по борьбе против расизма и | Trust Fund for the Programme of the Decade for Action to Combat Racism |
Движение против расизма и за дружбу между народами (МРАП) 1367 е | entre les peuples (MRAP) |
Борьба против расизма является особым обязательством, которое правительство Германии стремится выполнить. | The fight against racism was a special duty which the Government of Germany was endeavouring to fulfil. |
VI. ВТОРОЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ ДЕЙСТВИЙ ПО БОРЬБЕ ПРОТИВ РАСИЗМА И РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ | VI. SECOND DECADE TO COMBAT RACISM AND RACIAL DISCRIMINATION |
7. Второе Десятилетие действий по борьбе против расизма и расовой дискриминации. | 7. Second Decade to Combat Racism and Racial Discrimination. |
Указанное Десятилетие названо десятилетием борьбы против расизма, а не его изучения. | The Decade was designed to combat racism, not study it. |
55 84. Третье Десятилетие действий по борьбе против расизма и расовой дискриминации и созыв Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости | 55 84. Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination and the convening of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance |
Европейская комиссия по борьбе против расизма и нетерпимости также подняла этот вопрос. | The European Commission against Racism and Intolerance had also raised that issue. |
Другой пример процесс Международной Лиги против расизма и антисемитизма и Общества французских еврейских студентов против корпорации Yahoo! | Another instance is the 2000 case of the League Against Racism and Antisemitism (LICRA), French Union of Jewish Students, vs</b>. Yahoo! |
Более решительные действия должны быть предприняты против новых проявлений расизма, направленных против трудящихся мигрантов, беженцев и меньшинств. | Stronger action must be taken against new manifestations of racism directed against migrant workers, refugees and minorities. |
Похожие Запросы : осознание расизма - случаи расизма - искоренение расизма - опыт расизма - расизма и ксенофобии - против против