Перевод "профилактика СПИДа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
профилактика - перевод : профилактика - перевод : профилактика - перевод : профилактика - перевод : профилактика - перевод : профилактика - перевод : профилактика СПИДа - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Профилактика ВИЧ СПИДа | HIV support |
Профилактика ВИЧ СПИДа среди следующих групп населения | HIV AIDS prevention among the following groups of interest |
профилактика СПИДа и заболеваний, передаваемых половым путем (ЗППП) | Prevention of AIDS and sexually transmitted diseases (STDs) |
Профилактика ВИЧ СПИДа и других передаваемых через кровь болезней в контексте профилактики злоупотребления наркотиками | Preventing HIV AIDS and other blood borne diseases in the context of drug abuse prevention |
b) профилактика ВИЧ СПИДа и других передаваемых через кровь болезней в контексте профилактики злоупотребления наркотиками . | (b) Preventing HIV AIDS and other blood borne diseases in the context of drug abuse prevention. |
b) профилактика ВИЧ СПИДа и других передаваемых через кровь болезней в контексте профилактики злоупотребления наркотиками | (b) Preventing HIV AIDS and other blood borne diseases in the context of drug abuse prevention. |
b) профилактика ВИЧ СПИДа и других передаваемых через кровь болезней в контексте профилактики злоупотребления наркотиками . | (b) Preventing HIV AIDS and other blood borne diseases in the context of drug abuse prevention. |
Профилактика и лечение ВИЧ СПИДа занимают важное место в работе ЮНОДК в контексте профилактики наркомании. | HIV AIDS prevention and care are crucial to the work of UNODC in the context of drug abuse prevention. |
Профилактика, | Prevention, |
Профилактика | Prevention |
Профилактика | This area of work covers three issues |
Это информация и просветительская деятельность по вопросам формирования здорового образа жизни и профилактика ВИЧ СПИДа и наркомании. | They offer information and outreach on healthy lifestyles and the prevention of HIV AIDS and drug addiction, in addition to organizing and administering no questions asked surgeries and telephone helplines. |
i) профилактика | (i) Prevention |
4) профилактика | 4) prevention |
Профилактика лучше лечения. | Prevention was better than cure. |
Простите, сестра, профилактика. | Oh, sorry, Sister. Routine maintenance. |
Обеспечение доступа к антиретровирусной терапии стало первоочередной задачей международного масштаба, хотя профилактика и лечение детского СПИДа является по прежнему сложной проблемой. | Access to antiretroviral treatment has become an international priority, although preventing and addressing paediatric AIDS remain a major challenge. |
Профилактика и лечение болезней | Maternal and Child Health |
Профилактика и лечение заболеваний | Disease prevention and control |
Первый лечение, второй профилактика. | One is treatment the other one is prevention. |
Профилактика лучше, чем лечение. | Prevention is better than cure. |
Будет расширено программирование с учетом гендерных вопросов в таких сферах, как постконфликтное восстановление, разминирование, разоружение, демобилизация и реинтеграция, и профилактика ВИЧ СПИДа. | Gender sensitive programming would be expanded in such areas as post conflict reconstruction, mine clearance, disarmament, demobilization and reintegration and HIV AIDS prevention. |
И самая большая это профилактика. | And the greatest cure is prevention. |
Профилактика, предупреждение, реабилитация и просвещение | Prevention, diversion, rehabilitation and education |
Комплексная профилактика и контроль загрязнения | Integrated pollution and prevention control |
Профилактика брюшного тифа и малярии | Typhoid fever and malaria prevention for 5,000 |
В настоящее время учебные программы пересматриваются с целью включения в них таких предметов, как права человека, профилактика ВИЧ СПИДа, благосостояние населения и т. д. | It is tasked with a) preparation of scheme of studies b) development of curricula c) development or preparation of textbooks and supplementary readers d) preparation of strategy for the implementation of curriculum reforms e) review and approval of textbooks produced by the other agencies such as Textbook Boards f) development of materials such as teacher guides, lesson plans, test items. |
Совместный проект ЮНЕСКО ЮНЭЙДС Профилактика ВИЧ СПИДа и уход за больными ВИЧ СПИДом культурный аспект можно увязать со статьями 2(f) и 5(a) Конвенции. | The joint UNESCO UNAIDS project A cultural approach to HIV AIDS prevention and care can be linked to articles 2 (f) and 5 (a) of the Convention. |
профилактика рисков в области репродуктивного здоровья | To prevent reproductive health risks. |
опасность наркотических средств и профилактика наркомании | The danger of narcotic drugs and drugs prevention |
Вы получите то, что называется, профилактика. | You get what is called, prevention. |
В области защиты беженцев, возвращенцев и других, вызывающих озабоченности лиц, исключительно важное значение имеют такие вопросы, как профилактика ВИЧ и СПИДа и меры борьбы с ними. | HIV and AIDS prevention and response are essential components in the protection of refugees, returnees and other persons of concern. |
Профилактика ВИЧ СПИДa и борьба с ними | HIV AIDS prevention and control |
Профилактика ВИЧ СПИД и борьба с ними | Equipment and furniture, Fawwar, Women apos s Programme Centre |
Эта профилактика в самый момент зарождения жизни. | Now that is prevention at the very beginning of life. |
На своей сорок восьмой сессии Комиссия обсудит тему Профилактика ВИЧ СПИДа и других передаваемых через кровь болезней в контексте профилактики злоупотребления наркотиками , а также тему Наращивание потенциала общин . | At its forty eighth session, the Commission will address the theme of Preventing HIV AIDS and other blood borne diseases in the context of drug abuse prevention , as well as Community capacity building . |
профилактика передачи ВИЧ инфекции от матери к ребенку | Source World Health Organization, 2000. |
Слишком часто пресечение и профилактика считаются несовместимыми понятиями. | Too often, suppression and prevention are viewed as incompatible. |
Эффективная профилактика должна начинаться, когда возникают нежелательные экономические тенденции. | Effective prevention must start when undesirable economic trends arise. |
профилактика и снижение материнской и детской заболеваемости и смертности. | To prevent and reduce maternal and child morbidity and mortality. |
Профилактика является ключевым элементом в борьбе со злоупотреблением наркотиками. | Prevention is a key element in the fight against drug abuse. |
quot Профилактика и активизация борьбы с малярией в развивающихся | quot Preventive action and intensification of the struggle |
Есть старая поговорка, которая гласит, что профилактика лучше лечения. | There is an old adage which says that prevention is better than cure. |
Против Пандемии Спида | Fighting the Aids Pandemic |
Пришла эпидемия СПИДа. | AIDS came. |
Похожие Запросы : вирус СПИДа - профилактика рака - профилактика инфекции - профилактика против - профилактика рецидивов - профилактика инсульта - профилактика недостаточности - профилактика наркомании