Перевод "профилактические услуги" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : профилактические услуги - перевод : услуги - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вместе с тем граждане должны платить 2 пулы за лечение, а профилактические медицинские услуги предоставляются им бесплатно. | However, citizens are required to pay P2 for curative services while they receive preventive health services free of charge. |
Медицинские центры оказывают общую медицинскую помощь, медицинскую помощь детям, осуществляют профилактические мероприятия, оказывают стоматологические услуги, услуги в области гигиены и услуги по предотвращению эпидемий, неотложную медицинскую помощь и т.д. | The Health center provides general medical protection, child, preventive, and general dentistry, hygiene and epidemiological related activities, urgent medical assistance, etc. |
Группа оказывает услуги по добровольному консультированию и тестированию на ВИЧ и выдает всем сотрудникам МООНЛ профилактические комплекты, применяемые постфактум. | The Unit offers HIV voluntary counselling and test services and provides post exposure prophylaxis kits for all UNMIL personnel. |
Право на специальные профилактические меры | The right to special preventive measures |
d) профилактические и противоэпидемические меры | (d) Preventive and counter epidemic measures |
Профилактические меры обходятся гораздо дешевле лечебных. | Better an ounce of prevention than a pound of cure. |
борьба с эрозией почв профилактические меры, | Water erosion control preventive measures |
Однако основной упор делается на профилактические мероприятия. | Major emphasis has been placed, however, on prevention activities. |
Возможно, приоритетом Обамы должны стать подобные профилактические меры. | Most importantly, a greater focus on upkeep and restoration of the levees could have spared the city entirely. Perhaps these types of preventive actions should be Obama s priority. |
Возможно, приоритетом Обамы должны стать подобные профилактические меры. | Perhaps these types of preventive actions should be Obama s priority. |
С детьми и их родителями проведены профилактические мероприятия. | Preventative measures have been carried out with both the children and their parents. |
Профилактические меры намного эффективнее, чем лечение по факту. | Preventive measures are much more effective than the actual treatment. |
Лечебно профилактические центры по проблемам насилия в семье | Centers for the Treatment and Prevention of Domestic Violence |
Профилактические программы были осуществлены в 25 экспериментальных школах. | Prevention programmes were implemented in 25 pilot schools. |
Профилактические меры Управление областях предпочтение будет отдаваться проектам, | Management For all the above areas preference will be given to projects which include |
Инфраструктура, санитарно профилактические мероприятия и окружающая среда в сельских районах | Infrastructure, sanitation and environment in rural areas |
с) профилактические меры по защите человека и окружающей его среды | (c) Preventive measures for human and environmental protection |
b) профилактические меры, преследующие цель ликвидации организованных преступных групп и террористических групп | (b) Preventive measures aimed at disbanding organized criminal groups and terrorist groups |
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги | Maintenance services 1 152.3 1 152.3 318.9 833.4 |
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги | Maintenance services 116.0 |
Услуги ревизоров Услуги по контрактам | Contractual services 4 324.3 4 381.0 (56.7) |
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги | Maintenance services |
Услуги ревизоров Услуги по контрактам | Contractual services 9 000 7 500 7 500 |
Услуги ревизоров Услуги по контрактам | Contractual services 54 000 48 600 28 400 20 200 |
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги | Maintenance services 200 200 |
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги | Maintenance services 25.0 25.0 |
В некоторых странах подразделения финансовой разведки также осуществляют профилактические мероприятия и проводят расследования. | In some countries, financial intelligence units could also take preventive measures and conduct investigations. |
Национальная программа федерального правительства по ЗППП СПИДу поддерживает профилактические проекты в интересах женщин. | The Federal Government's National Program for STD AIDS supports prevention projects for women. |
Такая инициатива поможет нам принимать профилактические меры в возможных аналогичных ситуациях в будущем. | This initiative will help us to deal prophylactically with similar situations that might arise. |
Профилактические меры это здорово, и я делаю всё возможное, чтобы предотвратить болезнь Альцгеймера. | Prevention is good, and I'm doing the things that you can do to prevent Alzheimer's. |
военную помощь, консультативные услуги и услуги | PROPOSALS ON POSSIBLE MEANS OF REGULATION AND INTERNATIONAL SUPERVISION OF THE ACTIVITIES OF PRIVATE COMPANIES OFFERING MILITARY ASSISTANCE, CONSULTANCY AND SECURITY SERVICES ON THE INTERNATIONAL MARKET 90 97 24 |
Услуги | are supplied by |
Услуги | Services |
А. Услуги комиccионных агентов, услуги оптовой торговли, услуги розничной торговли и франчайзинг | Commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising |
С учетом нынешнего уровня неопределенности и противоречий в источниках права необходимы некоторые профилактические меры. | In face of the prevailing level of uncertainty and contradiction in the sources of the law, certain prophylactic measures are necessary. |
В частности, наши профилактические программы в школах часто связаны с последующими мероприятиями на местах. | In particular, our drug prevention programmes at schools often entail local follow up activities. |
Речь идет не просто о помощи в случае стихийных бедствий нам нужны профилактические меры. | It is not just a question of disaster relief We need prevention. |
Услуги по контрактам Услуги по обработке данных | Data processing services |
эксплуатации помещений Услуги по эксплуатации Коммунальные услуги | Utilities 69 300 68 900 37 800 31 100 |
Эксплуатационные материалы Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги | Maintenance supplies 6 000 5 400 12 600 (7 200) |
Услуги по контрактам Услуги по обработке данных | Data processing services 0.0 0.0 0.0 0.0 |
Все подразделения первичного медико санитарного обслуживания выделяют более 50 процентов своих ресурсов на профилактические нужды. | All primary health care units dedicate more than 50 of their resources to preventive medicine. |
Профилактические меры в целях сокращения употребления наркотиков являются важными для контроля над распространением этой инфекции. | Preventive measures to reduce the practice of injecting drugs are essential if the spread of this infection is to be controlled. |
Услуги в области образования Услуги в области здравоохранения | Health services 408 19 587 19 995 2 738 22 865 25 603 |
Финансовые услуги, услуги, связанные с вопросами поддержания мира | Financial services relating to peace keeping matters 25B. |
Похожие Запросы : профилактические медицинские услуги - профилактические мероприятия - профилактические операции - профилактические меры - профилактические средства - профилактические меры - профилактические методы - профилактические стратегии - профилактические измерения - профилактические меры - профилактические политики - профилактические методы - профилактические вакцины - профилактические меры здравоохранения