Перевод "профилактические услуги" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : профилактические услуги - перевод : услуги - перевод :
ключевые слова : Services Favors Rendered Required Provide

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вместе с тем граждане должны платить 2 пулы за лечение, а профилактические медицинские услуги предоставляются им бесплатно.
However, citizens are required to pay P2 for curative services while they receive preventive health services free of charge.
Медицинские центры оказывают общую медицинскую помощь, медицинскую помощь детям, осуществляют профилактические мероприятия, оказывают стоматологические услуги, услуги в области гигиены и услуги по предотвращению эпидемий, неотложную медицинскую помощь и т.д.
The Health center provides general medical protection, child, preventive, and general dentistry, hygiene and epidemiological related activities, urgent medical assistance, etc.
Группа оказывает услуги по добровольному консультированию и тестированию на ВИЧ и выдает всем сотрудникам МООНЛ профилактические комплекты, применяемые постфактум.
The Unit offers HIV voluntary counselling and test services and provides post exposure prophylaxis kits for all UNMIL personnel.
Право на специальные профилактические меры
The right to special preventive measures
d) профилактические и противоэпидемические меры
(d) Preventive and counter epidemic measures
Профилактические меры обходятся гораздо дешевле лечебных.
Better an ounce of prevention than a pound of cure.
борьба с эрозией почв профилактические меры,
Water erosion control preventive measures
Однако основной упор делается на профилактические мероприятия.
Major emphasis has been placed, however, on prevention activities.
Возможно, приоритетом Обамы должны стать подобные профилактические меры.
Most importantly, a greater focus on upkeep and restoration of the levees could have spared the city entirely. Perhaps these types of preventive actions should be Obama s priority.
Возможно, приоритетом Обамы должны стать подобные профилактические меры.
Perhaps these types of preventive actions should be Obama s priority.
С детьми и их родителями проведены профилактические мероприятия.
Preventative measures have been carried out with both the children and their parents.
Профилактические меры намного эффективнее, чем лечение по факту.
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
Лечебно профилактические центры по проблемам насилия в семье
Centers for the Treatment and Prevention of Domestic Violence
Профилактические программы были осуществлены в 25 экспериментальных школах.
Prevention programmes were implemented in 25 pilot schools.
Профилактические меры Управление областях предпочтение будет отдаваться проектам,
Management For all the above areas preference will be given to projects which include
Инфраструктура, санитарно профилактические мероприятия и окружающая среда в сельских районах
Infrastructure, sanitation and environment in rural areas
с) профилактические меры по защите человека и окружающей его среды
(c) Preventive measures for human and environmental protection
b) профилактические меры, преследующие цель ликвидации организованных преступных групп и террористических групп
(b) Preventive measures aimed at disbanding organized criminal groups and terrorist groups
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services 1 152.3 1 152.3 318.9 833.4
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services 116.0
Услуги ревизоров Услуги по контрактам
Contractual services 4 324.3 4 381.0 (56.7)
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services
Услуги ревизоров Услуги по контрактам
Contractual services 9 000 7 500 7 500
Услуги ревизоров Услуги по контрактам
Contractual services 54 000 48 600 28 400 20 200
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services 200 200
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services 25.0 25.0
В некоторых странах подразделения финансовой разведки также осуществляют профилактические мероприятия и проводят расследования.
In some countries, financial intelligence units could also take preventive measures and conduct investigations.
Национальная программа федерального правительства по ЗППП СПИДу поддерживает профилактические проекты в интересах женщин.
The Federal Government's National Program for STD AIDS supports prevention projects for women.
Такая инициатива поможет нам принимать профилактические меры в возможных аналогичных ситуациях в будущем.
This initiative will help us to deal prophylactically with similar situations that might arise.
Профилактические меры это здорово, и я делаю всё возможное, чтобы предотвратить болезнь Альцгеймера.
Prevention is good, and I'm doing the things that you can do to prevent Alzheimer's.
военную помощь, консультативные услуги и услуги
PROPOSALS ON POSSIBLE MEANS OF REGULATION AND INTERNATIONAL SUPERVISION OF THE ACTIVITIES OF PRIVATE COMPANIES OFFERING MILITARY ASSISTANCE, CONSULTANCY AND SECURITY SERVICES ON THE INTERNATIONAL MARKET 90 97 24
Услуги
are supplied by
Услуги
Services
А. Услуги комиccионных агентов, услуги оптовой торговли, услуги розничной торговли и франчайзинг
Commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising
С учетом нынешнего уровня неопределенности и противоречий в источниках права необходимы некоторые профилактические меры.
In face of the prevailing level of uncertainty and contradiction in the sources of the law, certain prophylactic measures are necessary.
В частности, наши профилактические программы в школах часто связаны с последующими мероприятиями на местах.
In particular, our drug prevention programmes at schools often entail local follow up activities.
Речь идет не просто о помощи в случае стихийных бедствий нам нужны профилактические меры.
It is not just a question of disaster relief We need prevention.
Услуги по контрактам Услуги по обработке данных
Data processing services
эксплуатации помещений Услуги по эксплуатации Коммунальные услуги
Utilities 69 300 68 900 37 800 31 100
Эксплуатационные материалы Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance supplies 6 000 5 400 12 600 (7 200)
Услуги по контрактам Услуги по обработке данных
Data processing services 0.0 0.0 0.0 0.0
Все подразделения первичного медико санитарного обслуживания выделяют более 50 процентов своих ресурсов на профилактические нужды.
All primary health care units dedicate more than 50 of their resources to preventive medicine.
Профилактические меры в целях сокращения употребления наркотиков являются важными для контроля над распространением этой инфекции.
Preventive measures to reduce the practice of injecting drugs are essential if the spread of this infection is to be controlled.
Услуги в области образования Услуги в области здравоохранения
Health services 408 19 587 19 995 2 738 22 865 25 603
Финансовые услуги, услуги, связанные с вопросами поддержания мира
Financial services relating to peace keeping matters 25B.

 

Похожие Запросы : профилактические медицинские услуги - профилактические мероприятия - профилактические операции - профилактические меры - профилактические средства - профилактические меры - профилактические методы - профилактические стратегии - профилактические измерения - профилактические меры - профилактические политики - профилактические методы - профилактические вакцины - профилактические меры здравоохранения