Перевод "проходит в направлении" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проходит - перевод : проходит - перевод : проходит в направлении - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Однако поиск единых глобальных стандартов управления проходит в неправильном направлении. | But the quest for a single set of global governance standards is misguided. |
Несомненно, что каждый день, который проходит без ощутимого прогресса в направлении осуществления этих ожиданий, приведет к распространению экстремизма и насилия. | Undoubtedly, every day that passes without tangible progress that brings us closer to the realization of these expectations will lead to more extremism and violence. |
Проходит в клетку. | Goes into the cell. |
Проходит, по расчетам точно проходит! | When are you flying Tomorrow |
Здесь я изображу кровоток, который проходит через клетку, возможно кровь двигается в этом направлении, дайте мне нарисовать маленькие молекулы глюкозы, находящиеся в кровотоке. | So this right here, I'm drawing some blood that's passing by a cell, maybe the blood is going in that direction over there and inside blood let me draw some small glucose molecules passing by. |
Она проходит в комнату. | She creeps into the room. |
Путь для осуществления любых перевозок с севера на юг или в обратном направлении проходит через Иерусалим, а доступ в Иерусалим невозможен без соответствующего пропуска. | To transport anything from the north to the south, or vice versa, one has to go through Jerusalem and entrance into Jerusalem is not possible without a permit. |
В воскресенье проходит оппозиционный марш. | There's an opposition march on Sunday. |
В соседней комнате проходит совещание. | There is a conference going on in the next room. |
В соседней комнате проходит совещание. | There's a meeting going on in the next room. |
Пианино не проходит в дверь. | The piano won't go through that door. |
Это проидёт. В(ё проходит. | It will pass. |
Она проходит подготовку в больнице. | She's been training out at the hospital. |
Проходит лечение. | The therapy is in session. |
Всё проходит | Everything is passing |
Все проходит..... | Everything is passing... |
Шок проходит. | The shock is wearing off. |
Время проходит. | Time certainly flies. |
Пусть проходит. | Mrs. Buckley is here, Mr. Owens. OWENS |
Карнавал в Рио проходит в феврале. | Rio's carnival is held in February. |
В каком направлении? | It'll be a beginning. |
В Риме проходит его персональная выставка. | He had a personal exhibition in Rome. |
Этот процесс также проходит в Индонезии. | The process is also under way in Indonesia. |
В аэропорту он проходит без очереди | He travels all the time And at the airport cuts the line |
В любом случае ночь проходит быстрее. | Makes the night go faster. |
Время проходит быстро. | Time is fast running out. |
Проходит еще годик | Then he practices for another year and takes lessons now he's nine. |
Проходит несколько дней. | Several days pass. |
Время быстро проходит. | Time passes quickly. |
Как проходит день? | How is the day going? |
Проходит два года. | Two years pass. |
Фестиваль здесь проходит? | Is the Festival there? |
Момент, который проходит. | A moment that travels. |
Жизнь проходит зря . | What a waste of a life. |
Проходит по тропинке. | He's passing the end of the lane. |
Он не проходит. | It won't go down. |
В каком направлении восток? | What direction is east? |
Искать в обратном направлении. | Search backwards. |
Авторитаризм в этом направлении | And then in this spectrum |
Двигайся в этом направлении ? | Ambulate This Direction? |
Иди в этом направлении. | You go over there to that bunch. |
И ты станешь свидетелем того, что это проходит, все это проходит. | And you'll witness that it passes. Everything, they pass. |
Так мы узнаем, как быстро мы движемся в этом направлении, в горизонтальном направлении. | So we now know how fast we are travelling in this direction, in the horizontal component. |
Вы хотите лететь очень быстро в неправильном направлении, или медленно в правильном направлении? | You want to go very fast in the wrong direction, or slowly in the good direction? |
Проходит огромный марш профсоюзов в поддержку студентов. | A huge march shows the trade unions support for the student movement. |
Похожие Запросы : в направлении - в направлении - в направлении - в направлении - в направлении - в направлении - в направлении - шаги в направлении - вождение в направлении - ориентируют в направлении - передача в направлении - точки в направлении