Перевод "процедурные меры" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
процедурные меры - перевод : меры - перевод : меры - перевод : меры - перевод : меры - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В этом отношении могут оказаться полезными определенные процедурные меры. | In this regard, certain procedural measures can be helpful as a means of avoiding this. |
Процедурные вопросы . | Procedural issues |
Процедурные вопросы нет. | Procedural issues None |
Другие процедурные вопросы | Other procedural matters |
ПРАВОВЫЕ, ПОЛИТИЧЕСКИЕ, ПРОЦЕДУРНЫЕ | Legal, Policy, Procedural and Institutional Implementation Mechanisms |
Процедурные вопросы Нет | Procedural issues None |
Процедурные вопросы отсутствуют | Procedural issues None |
Процедурные вопросы Отсутствуют | Procedural issues None |
Процедурные аспекты ЭРА | C. Procedural aspects of ERAs |
Основные процедурные вопросы | Key procedural issues |
С. Процедурные вопросы | C. Proceedings |
VI. ПРОЦЕДУРНЫЕ ВОПРОСЫ | VI. PROCEDURAL ASPECTS |
III. Процедурные механизмы | III. Procedural arrangements |
Процедурные вопросы не имеется. | Procedural issues None |
Процедурные вопросы action popularis | Procedural issues Action popularis |
Организационные и процедурные решения | Organizational and procedural decisions |
Организационные и процедурные механизмы | Institutional and procedural arrangements |
III. ПРОЦЕДУРНЫЕ, ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ, ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ, | III. PROCEDURAL, INSTITUTIONAL, ORGANIZATIONAL, |
IV. ПРОЦЕДУРНЫЕ, ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ, ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ, | IV. PROCEDURAL, INSTITUTIONAL, ORGANIZATIONAL, |
VII. ПРОЦЕДУРНЫЕ, ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ И | VII. PROCEDURAL, INSTITUTIONAL AND |
ПРОЦЕДУРНЫЕ И ПРАВОВЫЕ ВОПРОСЫ | PROCEDURAL AND LEGAL MATTERS |
VI. Процедурные вопросы 19 | VI. Procedural aspects 18 |
Процедурные вопросы Неспособность обосновать жалобу | Procedural issues Failure to substantiate the complaint |
Процедурные вопросы Необоснование предполагаемого нарушения | Procedural issues Failure to substantiate the alleged violation |
Процедурные вопросы Неприемлемость ratione materiae | Procedural issues Inadmissibility ratione materiae |
Процедурные вопросы Неспособность обосновать претензии | Procedural issues Failure to substantiate claims |
II. ПРОЦЕДУРНЫЕ, ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ, ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ И | II. PROCEDURAL, INSTITUTIONAL, ORGANIZATIONAL AND |
5. Процедурные и правовые вопросы | 5. Procedural and legal matters |
VII. ПРОЦЕДУРНЫЕ И ПРАВОВЫЕ ВОПРОСЫ | VII. PROCEDURAL AND LEGAL MATTERS |
10. В целях предотвращения нарушений прав человека Комитет мог бы рассмотреть, в частности, следующие процедурные нововведения и другие меры | 10. Possible procedural innovations and other measures which the Committee could consider taking with a view to preventing human rights violations include the following |
Процедурные вопросы непредоставление информации государством участником. | Procedural issues Failure of State party to provide information |
ПРАВО НА ПРОЦЕДУРНЫЕ ГАРАНТИИ СТАТЬИ 12, | THE RIGHT TO PROCEDURAL GUARANTEES ARTICLES 12, 13, 14, 15 AND 16 75 19 |
Процедурные механизмы Комиссии по устойчивому развитию | Procedural arrangements for the Commission on Sustainable Development |
4. Процедурные, организационные и правовые вопросы | 4. Procedural, institutional and legal matters |
VII. ПРОЦЕДУРНЫЕ, ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ И ПРАВОВЫЕ ВОПРОСЫ | VII. PROCEDURAL, INSTITUTIONAL AND LEGAL MATTERS |
c) Процедурные, институциональные и правовые вопросы | (c) Procedural, institutional and legal matters |
Процедурные гарантии для лиц, находящихся под стражей | E. Procedural guarantees for persons under arrest |
Процедурные вопросы Неисчерпание внутренних средств правовой защиты | Procedural issues Non exhaustion of domestic remedies |
Процедурные вопросы Необоснованность жалобы для целей приемлемости | Subject matter New legal qualification of illegal possession of drugs |
Процедурные вопросы Приемлемость ratione temporis продолжающееся действие | Procedural issues Admissibility ratione temporis continuing effect |
Процедурные вопросы Исчерпание внутренних средств правовой защиты | Procedural issues Exhaustion of domestic remedies |
Процедурные вопросы приемлемость ratione materiae, неподтвержденные утверждения | Procedural issues admissibility ratione materiae, unsubstantiated allegations |
Сообщение об этом включается в процедурные файлы. | The confirmation of making such announcements is placed in the dossier of proceedings. |
ПРОЦЕДУРНЫЕ, ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ, ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ, АДМИНИСТРАТИВНЫЕ И СМЕЖНЫЕ ВОПРОСЫ | South South cooperation, including interregional cooperation such as the Asia Africa Strategic Partnership, was very important, and UNCTAD could play a key role in this kind of initiative. |
Процедурные, институциональные, организационные, административные и смежные вопросы | PROCEDURAL, INSTITUTIONAL, ORGANIZATIONAL, ADMINISTRATIVE AND RELATED MATTERS |
Похожие Запросы : процедурные меры предосторожности - процедурные вопросы - процедурные навыки - процедурные издержки - процедурные принципы - процедурные осложнения - процедурные положения - процедурные изменения - процедурные реформы - процедурные соображения - процедурные предложения - процедурные дефекты - процедурные примечания - процедурные особенности