Перевод "процесс капитала" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

процесс - перевод : процесс - перевод : капитала - перевод : процесс - перевод : процесс капитала - перевод : капитала - перевод : процесс - перевод : процесс капитала - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Труден ли этот процесс ротации человеческого капитала? САРА
Is that the firing, and the hiring, and the human capital stuff?
Учебный процесс ский дефицит капитала определяет необходимость инвестирования в новые проек ты.
Training activities awareness of staff, making economic evaluations and presentations for efficiency Invest ments.
Просто начался процесс замещения заемного капитала собственным капиталом фирм в частном секторе.
Private sector deleveraging has barely begun.
Критически важно, чтобы мы определили весь масштаб негативного влияния этих мер на процесс распределения капитала.
It is crucial that we identify the full scope and scale of their impact on the allocation of capital.
Более того, некоторые страны должники, которые прошли через процесс реструктуризации долга, вскоре снова получили доступ к рынкам капитала.
Moreover, some debtor countries which have gone through debt restructurings soon resumed their access to capital markets.
Столицы капитала
Capitals of Capital
Отток капитала
Capital flight
Потоки капитала
Capital flows
Это вложение капитала.
It's an investment.
Виды природного капитала
The types of natural capital
Фонд оборотного капитала
Working Capital Fund
b) Нехватка капитала
(b) Lack of capital
Размер уставного капитала
Amount of the share capital
Уменьшение оборотного капитала
Diminishing the working capital
Хорошее вложение капитала.
Very well located.
Часть притоков капитала, которая не реэкспортируется, представляет собой чистый приток капитала.
The portion of capital inflows that is not re exported represents net capital inflows. This finances domestic spending on foreign goods.
Часть притоков капитала, которая не реэкспортируется, представляет собой чистый приток капитала.
The portion of capital inflows that is not re exported represents net capital inflows.
Пока чиновники подчеркивают зависимость от рынка, но Китай не имеет венчурного капитала и волшебного финансирования , которое облегчает инновационный процесс в США.
While officials stress reliance on the market, China does not have the venture capital and angel financing that facilitates innovation in the US.
По его мнению, процесс законотворчества в большинстве стран контролируется транснациональными корпорациями, заинтересованными в накоплении капитала, а не в свободном обмене идеями.
According to Lessig, every industry affected by copyright today is the product and beneficiary of a certain kind of piracy... Every generation welcomes the pirates from the last... until now.
Наблюдается процесс неуклонного сопряженного с большими затратами наращивания резервных фондов, представляющих собой некую форму самострахования в условиях неустойчивости международных потоков капитала.
There has been a continued increase in the costly build up of precautionary reserves as a form of self insurance against volatility in international capital flows.
Требуется сочетание физического капитала, институционального капитала, человеческого капитала и, конечно же, безопасность очень важна но так же важна и информация.
And what is required is a combination of physical capital, institutional capital, human capital and security, of course, is critical, but so is information.
Но сколько нужно капитала?
But how much capital is enough?
Когда рынки капитала разваливаются
When Capital Markets Fail
Аналитический блок природного капитала
An analytical framework for natural capital
Изменение размера уставного капитала
Varying share capital
Проще говоря, когда государство захватывает стимулы и драйверы инвестиций капитала, владельцы капитала начинают бастовать.
Simply put, when the state seizes the incentives and drivers of capital investment, owners of capital go on strike.
Наличие капитала ничего не объясняет.
Availability of capital is not the explanation.
Они нечто типа социального капитала.
They are a kind of social capital.
Неосуществимый союз европейских рынков капитала
Europe s Chimerical Capital Markets Union
Чем больше капитала, тем лучше.
More capital is always good.
Руководство Мирового Капитала для Границ
व श व क प ज क र ख फ र ट यर क ओर
В. Утечка капитала вследствие коррупции
Capital flight through corruption
Доход в виде прироста капитала.
Capital Gains as Income.
Потоки капитала и денежные переводы
Capital flows and remittances
людских ресурсов, капитала и ПИИ
More opportunities and challenges for human resources, capital and FDI
Чистый приток капитала 2,9 0,7
Net capital inflow
k) международные потоки капитала (ЕВРОСТАТ)
(k) International movements of capital (Eurostat)
владельцев капитала, покупающих рабочую силу .
And that there's 'money investors that buy labor' Given!
Они нечто типа социального капитала.
They are a kind of social capital.
Налоги на приток капитала могут играть похожую роль, какую играют минимальные периоды нахождения притоков капитала.
Taxes on inflows can play a similar role, as can minimum stay periods for capital inflows.
Четвёртый вариант заключается в установлении контроля над притоком капитала (или в либерализации контроля оттока капитала).
The fourth option is to impose capital controls on inflows (or liberalize controls on outflows). Leaving aside the issue of whether or not such controls are leaky, evidence suggests that controls on inflows of short term hot money do not affect the overall amount of capital inflows.
Получение власти посредством капитала и обращение ее в незаслуженные прибыли с этого капитала должно быть пресечено.
Acquiring government power through possession of capital and converting it into unjust economic rents must be curtailed.
Органы контроля за движением капитала требуют больших расходов, даже если они не сумеют остановить приток капитала.
Capital controls have real costs, even if they fail to stanch inflows.
Двумя наиболее часто встречающимися формами утечки капитала являются уклонение от уплаты налогов и незаконный вывоз капитала.
Tax evasion and illegal export of capital are the two most common practices constituting capital flight.
Значительными были суммы привлеченного краткосрочного частного капитала и отчасти репатриированного капитала, что объясняется высокими процентными ставками.
The amount of short term private capital and some capital repatriation attracted by high rates of interest was significant.

 

Похожие Запросы : Процесс планирования капитала - Процесс бюджетирования капитала - Процесс распределения капитала - выплата капитала - генерирование капитала - потребление капитала - инструменты капитала