Перевод "процесс присвоения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
процесс - перевод : процесс присвоения - перевод : процесс - перевод : процесс - перевод : процесс - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хотите требуют присвоения | Do you want to require attribution? |
Ошибка присвоения сокету имени | Could Not Bind |
Вы также можете делать присвоения. | You can also use this to do assignments. |
Аналогично оператор then состоит из присвоения, где z получает один и оператор then также имеет форму присвоения, Z получает два. | Similarly, the then statement consists of an assignment where Z gets one, and the else statement also has the form of an assignment, Z gets two. |
Такие присвоения требуют совместное приложение усилий ITU TSB и соответствующей Группы изучения ITU T (ITU T Study Group), чтобы присвоения удовлетворяли нуждам телекоммуникационного общества. | Such assignments require a collaborative effort between the ITU TSB and the appropriate ITU T study group to endeavor to ensure that the assignments meet the needs of the telecommunication community. |
Дополнительным условием присвоения ответственности является связанность обоих государств нарушенным обязательством. | A further condition for responsibility is that both States are bound by the obligation breached. |
Акт Присвоения Земель Индейцев передает все земли Индейцев феедеральному правительству. | The Indian Appropriation Act makes all Indians wards of the federal government. |
1871 Акт Присвоения Земель Индейцев передает все земли Индейцев феедеральному правительству. | 1871 The Indian Appropriation Act makes all Indians wards of the federal government. |
Вы же знаете все эти церемонии присвоения дипломов и т.п., все эти сентиментальные утверждения, что образование, сам процесс образования, и особенно высшее образование, сделает нас благороднее и лучше. | You know the kind of thing a commencement address is, and graduation ceremonies, those lyrical claims that education, the process of education particularly higher education will make us into nobler and better human beings. |
21 октября 1861 года пришел приказ о присвоения Тейлору звания бригадного генерала. | On October 21, 1861, Taylor was promoted to brigadier general. |
Случаи присвоения нигерского гражданства в силу родства определяются статьями 11 и 12. | Articles 11 and 12 of Order No. 99 17 govern cases in which nationality of the Niger is granted through filiation. |
Артистка Глория Йип запустила онлайн движение плакатов против присвоения женской груди ярлыка оружия. | Performance artist Gloria Yip initiated an online poster action to protest against labelling a woman's breast as a weapon. |
1) В статьях 4 7 настоящего проекта рассматривается вопрос присвоения поведения международной организации. | (1) Articles 4 to 7 of the present draft address the question of attribution of conduct to an international organization. |
А3.2.2 Отправной точкой в процессе присвоения соответствующего предупреждения является классификация опасности химического продукта. | A3.2.2 The starting point for assigning precautionary statements is the hazard classification of the chemical product. |
Программа LPIC 3 состоит из единственного экзамена для присвоения основной квалификации, LPIC 3 Core . | The LPIC 3 program consists of a single exam for LPIC 3 Core designation. |
Смысл присвоения IAB в том, чтобы позволить организациям получать малые блоки идентификаторов по небольшой цене. | The purpose of the IAB is to allow organizations to purchase smaller blocks of identifiers. |
нальных групп (ОКПГ) охватывающий типичные должности в общей системе, и схема присвоения кодов каждой профессии. | Occupational Groups (CCOG) covering jobs typically found in the common system and a schema for coding each occupation. |
Эти способы не связаны с проблемами присвоения ответственности, а скорее имеют отношение к содержанию нарушенного обязательства. | These ways do not involve questions of attribution but rather raise issues relating to the content of the obligation breached. |
Набор определений отдельных профессий, охватывающих типичные должности в общей системе, и схема присвоения кодов каждой профессии. | Occupational Groups (CCOG) occupations covering jobs typically found in the common system and a schema for coding each occupation. |
В дальнейшем определённое старшинство заместителей используется для присвоения стереоизомерам обозначений абсолютной конфигурации R S или E Z . | R ,R means two centers having identical configurations (R,R or S,S) R ,S means two centers having opposite configurations (R,S or S,R). |
Режим присвоения нигерского гражданства в силу права почвы определен в статьях 8 и 10 Постановления 99 17. | The rules governing the attribution of nationality of the Niger on the basis of jus soli are laid down in articles 8 and 10 of Order No. 99 17. |
u) мошенничество с целью получения субсидий или их присвоения, а также мошенничество с целью получения льготных кредитов | (u) Fraud in obtaining a subsidy or its misuse, as well as fraud in obtaining an interest subsidized credit |
Это удивительный пример различного присвоения жрецами одного и того же события, двух религиозных захватов одного политического факта. | It's a remarkable example of two different priestly appropriations of the same event, two different religious takeovers of a political fact. |
Это умственный процесс, это процесс извлечения. | It's a mental process, and it's a process of extraction. |
Процесс | The process |
Процесс | c) Inter modal port and terminal management (PTM) |
ПРОЦЕСС | Tasks see chapter 4.4 |
Процесс | Process |
Процесс | Process |
Более волнующей стала бы также вероятность того, что Нигерия в момент присвоения звания экономика роста будет не одна. | Even more exciting is the likelihood that Nigeria will not be alone at its graduation into a growth economy. |
Договор учитывал существующие территориальные претензии, объявлял их замороженными и исключал любую возможность присвоения территорий Антарктиды каким либо государством. | It recognized the existing territorial claims, declared them frozen, and forbade all physical assertions of sovereignty on the land of Antarctica. |
В конце 2009 года велись работы по созданию и открытию пропускного пограничного пункта для присвоения аэропорту статуса международного. | In late 2009, work was in progress on the creation and opening of border crossing points for assigning the status of international airport. |
Ни самой компанией, ни прокуратурой не было представлено никаких прямых доказательств совершения преступления в виде незаконного присвоения средств. | Neither the company nor the public prosecutor brought direct evidence that the offence of misappropriation had been committed. |
Эти единицы приводятся в целях информации и облегчения присвоения и использования общего кодового значения для обозначения такого рода единиц | These units are provided for information and to facilitate the assignment and usage of a common code value to represent such units |
Изоэнтропийный процесс тепловой процесс, происходящий при постоянной энтропии. | In thermodynamics, an isentropic process is a process in which entropy remains constant. |
Таков мой творческий процесс, процесс уличного скейтбординга. Далее... | So that's how that works to me, the creative process, the process itself, of street skating. |
Процесс важен. | The process is important. |
Процесс обучения. | In H.R. |
Процесс консультаций | Consultative process |
Процесс восстановления | C. The reconstruction process |
Избирательный процесс | Electoral process |
Консультативный процесс | The Consultative Process |
Тегеранский процесс. | Tehran Process. |
Процесс перехода | E. The process of transition |
Это процесс. | It is a process. |
Похожие Запросы : процесс присвоения имен - дата присвоения - путем присвоения - период присвоения - Тип присвоения - прекращение присвоения - Область присвоения - характер присвоения - типы присвоения - Описание присвоения - руководитель присвоения - подтверждение присвоения - место присвоения - Условия присвоения