Перевод "процесс эрозии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

процесс - перевод : процесс - перевод : процесс - перевод : процесс эрозии - перевод : процесс - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Процесс эрозии, катализированный британской дипломатией, шел полным ходом.
A process of erosion, catalyzed by British diplomacy, was under way.
Вы читаете об эрозии наших пляжей, об эрозии грунта.
You read of erosion. Our beaches are being eroded. Land is being eroded.
Палеонтологи молятся об эрозии.
Paleontologists pray for erosion.
Финансовая компенсация эрозии преференций
Compensating financially for preference erosion
Наблюдение и предотвращение эрозии почв,
Ways of controlling, preventing soil erosion.
Они вскоре превращаются в эрозии.
In two months, the outbreak was over.
, Основы физики и механики эрозии русел.
This results in the expansion of the rock.
Однако сейчас есть угроза их эрозии.
But they are now in danger of erosion.
Предполагаемые последствия эрозии преференций для торговли
Anticipated trade effects of preference erosion
Мы уже говорили об эрозии почв.
We've talked about the soil erosion.
Кроме того, для предупреждения эрозии почвы строятся дамбы.
Dams are also being constructed to avoid soil erosion.
В ближайшие два года темпы этой эрозии могут ускориться.
And the pace of erosion could accelerate in the next two years.
Преодоление отрицательных последствий эрозии преференций в более широком контексте
Remedying the adverse effects of erosion in a wider context
Геология области развивалась от депозитов потока от эрозии скалистых гор.
The region's geology developed from stream deposits from the erosion of the Rocky Mountains.
В результате непрерывной эрозии почвы, Гринд стал уменьшаться в размерах.
As a result of the continuous erosion of the coast, Griend became smaller over time.
Эти минералы являются типичными продуктами эрозии тёмных магматических горных пород.
These minerals are typical weathering products of mafic igneous rocks.
a) способствовать повышению качества воды, удержанию отложений и снижению эрозии
(a) Improve water quality, withhold sediments and reduce erosion
Согласно оценкам, 20 общей площади территории страны подвергаются угрозе эрозии.
An estimated 20 per cent of the country's total surface area has the potential for erosion.
Мы не можем допустить, чтобы эти права постепенно подвергались эрозии.
We must prevent those rights from being gradually eroded.
Другими словами, молодежный обмен способствовал ускорению политической эрозии в ГДР.
In other words, youth exchange made political erosion in the GDR more dynamic.
Что можно сделать для предотвращения эрозии глобальной демократии и чувства ответственности?
What can be done about the erosion of global democracy and accountability? Utopian schemes such as a global government or a global bank answerable to all nations are a distant dream.
Что можно сделать для предотвращения эрозии глобальной демократии и чувства ответственности?
What can be done about the erosion of global democracy and accountability?
Возможные условия и варианты смягчения отрицательных последствий эрозии преференций для НРС
Possible modalities and options to mitigate the adverse effects on LDCs of preference erosion
Высказывалось также предложение создать компенсационный фонд для решения проблемы эрозии преференций.
The idea of establishing a compensatory fund to respond to the issue of preference erosion has also been proposed.
Кроме этого, плотины также построены в долинах для прекращения почвенной эрозии.
Also, dams have been built in the valleys to stop soil erosion.
Отмерев, ячмень продолжает обеспечивать определенную за щиту посева свеклы от ветровой эрозии.
Once the beet is established, and before the 'nurse' crop com petes with the beet, it can be removed by spraying a grass weed herbicide, i.e. Fusilade.
Появляется всё больше доказательств обширной вырубки лесов и эрозии, охватившей центральную область.
There is mounting evidence for massive deforestation and erosion throughout the Central Area.
Северное побережье острова, подвергшееся сильной природной эрозии, стало убежищем для галапагосских тюленей.
Its leeward northern shores have softened through time and there're choice hangout for Galapagos sea lions
В некоторых странах верхний почвенный слой является очень тонким и подвержен быстрой эрозии.
In some SIDS, the topsoils are very thin and susceptible to rapid erosion.
Около 115 млн га страдают от водной эрозии и 42 млн.га от ветровой.
About 115 million hectares are suffering from water erosion and 42 million hectares from wind erosion.
В результате сотрудничества с этим Центром был выпущен компакт диск с подборкой фотоснимков, посвященных процессам эрозии почвы, который дополняет руководящие положения по картированию и измерению процессов дождевой эрозии в прибрежных районах Средиземноморья.
A collaboration with this Centre has produced a CD with a photo library on soil erosion processes which complements the Guidelines for mapping and measurement of rainfall induced erosion processes in the Mediterranean coastal areas.
Даже старейшие в мире демократии, существовавшие непрерывно долгое время, не застрахованы от эрозии самоуправления.
Even nbsp the world s oldest continuous democracy is not immune to the erosion of self governance.
Но его нельзя создать через черный ход путем эрозии бюджетного суверенитета стран членов ЕС.
It cannot, however, be achieved through the back door, by eroding members fiscal policy sovereignty.
Остров, на котором расположен город находится под влиянием повышения уровня моря и береговой эрозии.
The island on which the village lies is threatened by rising sea levels and coastal erosion.
В Таджикистане около 98 процентов высокогорных земель подвержено деградации и эрозии в тяжелой форме.
In Tajikistan, approximately 98 per cent of the uplands are affected by severe degradation and erosion.
Это умственный процесс, это процесс извлечения.
It's a mental process, and it's a process of extraction.
Процесс
The process
Процесс
c) Inter modal port and terminal management (PTM)
ПРОЦЕСС
Tasks see chapter 4.4
Процесс
Process
Процесс
Process
Я сама ездила на Гранд Ривьер в начале июня и видела состояние берега, подверженного эрозии.
At the beginning of June I visited Grande Riviere and noticed the erosion taking place on the beach.
Кроме того, для предотвращения эрозии почвы и опустынивания Испания приняла меры по облесению сельскохозяйственных земель.
In addition, Spain has implemented measures to afforest agricultural land to prevent soil erosion and desertification.
Идея финансовой компенсации стране отрицательных последствий эрозии преференций никогда не рассматривалась как вопрос многосторонней торговли.
The idea of financially compensating countries for the adverse effects of preference erosion has never been envisaged as a multilateral trade issue.
Кроме того, экосистема страны находится под угрозой ускоряющегося опустынивания, эрозии почв и истощения подземных вод.
Finally, the country apos s ecosystem is threatened by increasing desertification, soil erosion and groundwater depletion.

 

Похожие Запросы : зуб эрозии - скорость эрозии - эрозии частиц - предотвращение эрозии - скорость эрозии - эрозии желудка - повреждение эрозии - материал эрозии - бизнес эрозии - подвержены эрозии - капитала эрозии - прибыль эрозии - значение эрозии - продаж эрозии