Перевод "про жизнь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
жизнь - перевод : Жизнь - перевод : жизнь - перевод : ПРО - перевод : про - перевод : ПРО - перевод : про жизнь - перевод : жизнь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Жизнь? Не говори мне про жизнь. | Life? Don't tell me about life. |
Это про(то жизнь. | It's just life. |
Истории про инновации, истории про жизнь, истории про науку и компьютерную науку. | Stories that talk about innovation, stories that talk about life, stories that talk about science and computer science. |
Рик Уоррен про целеустремленную жизнь | Rick Warren on a life of purpose |
Я точно знаю про жизнь и смерть и про рождение. | I just know about living and dying and getting born. |
Заходите и расскажите про свою жизнь. | Come around and tell me the story of your life sometime. |
Про то, как рушится жизнь невинного человека. | All about wrecking an innocent man's life. |
Да, он рассказывал про индейскую жизнь очень интересно. | 'Yes, he was telling us about Indian life. It was very interesting.' |
Госпитализированная в больницу, она рассказывает про свою жизнь. | Admitted to a hospital, she is coaxed into recounting her life. |
Кроме этого, почти ничего не известно про его жизнь. | Beyond this little is known of his life. |
Может быть она рассказывала вам про свою жизнь, друзей? | Can you tell me anything about the way she lived, her friends? |
Она очень сильный и влиятельный голос для про жизнь (pro life) . | She is a strong and influential voice for pro life . |
Ну и последняя история про тот самый творческий подход с идеями, про который я говорю, и про людей, которые умеют эти идеи воплощать в жизнь. | And the last story is about a similar creative approach towards the ideas I'm talking about, and about people who are able to bring these ideas to life. |
Про несчастье про мое... | Sing about our woe... |
И вы понимаете, пока мы говорим про инновации, инновации уже глубоко вошли в нашу жизнь. | And you understand that when we start to talk about innovation, innovation is so deeply related to life. |
Про... про твою медаль и про твой замечательный успех. | About... aboutthemedaland your marvelous success. |
Про ана, группы Про ана. | Pro ana, the pro ana groups. |
Там про... про слово кушак . | It's about... it's about the word cummerbund |
Целыми днями я читала истории про душителей, про полицейских, про шпионов... | For days and days, I read her stories about stranglers, policemen and international spies... |
И про тосты, и про душ. | The cinnamon toast, the shower. |
Мы про любовь или про войну? | Are you discussing love or warfare? |
Много было сказано про то, как наша конференция меняет жизнь зрителей и выступающих, и я не исключение. | And there's been a lot of talk about how life changing this conference is for both speakers and attendees, and I am no exception. |
Это история не про сталинские репрессии, не про большой террор, не про НКВД, не про государственную машину уничтожения. | This isn t a story about the Stalinist repressions, or the Great Terror, or the NKVD , or the state s system of destruction. |
Это история не про сталинские репрессии, не про большой террор, не про КГБ, не про государственную машину уничтожения. | This isn t a story about the Stalinist repressions, or the Great Terror, or the NKVD, or the state s system of destruction. |
Хуан Энрикес про геномику и про будущее | Juan Enriquez on genomics and our future |
Помните про фальшивые отзывы, про явление Астротурфинга ? | You remember those Astroturfing reviews that we were talking about before? |
Нет, я не про себя, про компанию. | No, not about me, about the company. |
Я знаю про тебя, знаю про него. | I know about you, and I know about him. |
Вы рассказали мне про вашу деревню, про людей, и про их странные верования. | You told me of your village and the people and their strange beliefs. |
Я не знаю, ум ли это или созерцание, потому что вдруг стали приходить все эти подтверждения про жизнь. | I don't know if it's mind or if it's contemplation, because suddenly there were, like, all these confirmations coming up about life. |
Они поговорили про болезнь, про ребенка, про Стиву, но, очевидно, ничто не интересовало Анну. | They talked about Kitty's illness, about the baby, and about Steve but evidently nothing interested Anna. |
и про свадьбу, и про то что я больше не работаю, и про ребенка. | about the wedding, me no longer working, and the baby. |
Чуть не забыла про гобелены. И про портьеры. | And the tapestries and the draperies. |
А как вы узнали про сегодняшнее, про мужа? | How did you find out about tonight? About the husband coming here? |
Про варенье? | 'About the jam?' |
Про хорошее. | Something good. |
Про индексирование. | So as indexing. |
Про разочарование. | It's about disillusionment. |
Про смерть. | It's about death. |
Про Америку... | About America... |
Про МаркиПулемёта. | It's about Machine Gun Marky. |
Про кондукторов? | Bus conductresses? |
Про Гарри. | About Harry. |
Про сепарацию? | About the separation? |
Про знакомых? | People I may know? |
Похожие Запросы : про жизнь фракция - про лицо - про год - система ПРО - система ПРО - про тег - про пользователя - про край - анекдот про - про уровень - смотреть про