Перевод "прыгать на поезд" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Прыгать - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : поезд - перевод : на - перевод : прыгать - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Look Take Going Train Missed Miss Catch Station Jump Jumping Around

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Да Однажды кто то пришел к раввину Brisk, см. его детям прыгать на кушетках, прыгать, прыгать.
Once someone came to the Rebbe's Brisker, see the his children jumping on sofas, jump, jump.
Прекрати прыгать на кровати!
Stop jumping on the bed!
Перестань прыгать на кровати.
Stop jumping on the bed.
Перестаньте прыгать на кровати.
Stop jumping on the bed.
Хватит прыгать на кровати.
Stop jumping on the bed.
Прыгать!
Jumping!
Прыгать?
Bail out?
Хроника будет прыгать на него.
The Chronicle would jump at it.
Опасно прыгать с поезда на ходу.
It's dangerous to jump off a moving train.
Не позволяй Тому прыгать на кровати.
Don't let Tom jump on the bed.
Не позволяйте Тому прыгать на кровати.
Don't let Tom jump on the bed.
Не давай Тому прыгать на кровати.
Don't let Tom jump on the bed.
Не давайте Тому прыгать на кровати.
Don't let Tom jump on the bed.
Давайте прыгать на соседнее дерево, а?
Let's jump into the next the tree, eh?
Ребенок будет прыгать
The baby will jump
Я могу прыгать.
I can jump.
Прыгать от радости?
Leap for joy?
Тогда бесполезно прыгать.
Then there is no use for me diving in.
На поезд опоздаешь.
You will miss the train.
На поезд опоздаете.
You will miss the train.
На поезд опоздаете.
You'll miss the train.
Билеты на поезд?
The tickets for the train?
Билеты на поезд?
Train fare?
На поезд опоздаем!
We'll miss the train. Calm down.
Поезд на ЭзЗаказик.
When does it leave?
Она умеет высоко прыгать.
She can jump high.
Сегодня будем учиться прыгать.
Today we'll learn to jump.
Пожалуй, не буду прыгать.
I think I won't jump after all.
И так давайте прыгать.
And so let's jump in.
Похоже я буду прыгать.
I'm probably going to jump.
Ты же должен прыгать.
You're supposed to be jumping.
Тебе долго придется прыгать.
You'll have to do an awful lot of jumping.
Не вздумайте прыгать, глупышка.
Don't jump, you little fool.
Первый номер, отказался прыгать.
And Number One, Character, has refused.
Когда он 30 он будет прыгать на кушетках? Нет.
When he's 30 he jumping on couches?
Я сел на поезд.
I get on.
Ты опоздаешь на поезд.
You will miss the train.
Вы опоздаете на поезд.
You will miss the train.
Ты на поезд опоздаешь.
You will miss the train.
Вы на поезд опоздаете.
You will miss the train.
Это поезд на Лондон?
Is this the train for London?
Это поезд на Бостон.
This train is bound for Boston.
Я опоздал на поезд.
I was late for the train.
Поезд задержали на час.
The train was delayed for an hour.
Мы успеем на поезд?
Will we be in time for the train?

 

Похожие Запросы : прыгать на - прыгать - прыгать, - поезд на - прыгать на борту - прыгать на вас - прыгать на борту - прыгать на ум - поезд - сел на поезд - сел на поезд