Перевод "прямо пропорциональна" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
прямо - перевод : Прямо - перевод : прямо - перевод : прямо - перевод : прямо - перевод : прямо - перевод : прямо - перевод : пропорциональна - перевод : прямо пропорциональна - перевод : прямо пропорциональна - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ваша самоуверенность прямо пропорциональна... вашей покупательной способности. | It is having a superior earning power that makes you that way. |
Так что ваши радиоактивности прямо и обратно пропорциональна вашей полураспада. | So your radioactivity is directly and inversely proportional to your half life. |
В то время доминировала точка зрения Аристотеля, что скорость падающего тела прямо пропорциональна весу тела и обратно пропорциональна плотности среды, в которой совершается падение. | The accepted Aristotelian doctrine at that time was that the speed of a freely falling body is directly proportional to the total weight of the body and inversely proportional to the density of the medium. |
В результате чего, тень каждого тела прямо пропорциональна поверхности каждого из базовых элементов материи. | The result is, that the shadow of each body is proportional to the surface of every single element of matter. |
Обратно квадратичная зависимость Из фактов, показанных выше, возникает сила, которая прямо пропорциональна только поверхности тела. | Mass proportionalityFrom the premises outlined so far, there arises only a force which is proportional to the surface of the bodies. |
Опыт показывает, что способность обоих правительств добиться этого будет прямо пропорциональна степени согласия между ними. | Experience has shown that the ability of the two Governments to do so will be directly proportionate to the degree of agreement between us. |
Но пропорциональна ли такая сила? | But is it proportional? |
Такое уравнение показывает, что энергия частиц, не имеющих массы (вроде фотона), прямо пропорциональна их моменту движения (с коэффициентом, равным скорости света). | This tells us that the energy of a massless particle (like a photon of light) is the same as its momentum (up to a factor of the speed of light). |
Сила притяжения между двумя объектами пропорциональна произведению их масс, и обратно пропорциональна квадрату расстояния между их центрами масс. | The force of gravity between two objects is proportional to the product of the two masses, and inversely proportional to the square of the distance between their centers of mass. |
И последнее, энергия газов пропорциональна их температуре. | Finally, gases have energy that is proportional to the temperature. |
Следует отметить, что продуктивность научно технического сектора, определяемая по количеству публикаций или патентов, как правило, прямо пропорциональна абсолютному объему расходов на исследования и разработки. | It should be mentioned that a country apos s scientific and technological output, as measured by the number of publications or patents, tends to be directly proportional to the absolute value of expenditure on research and development. |
Продолжительность существования страсти пропорциональна времени сопротивления женщины в начале отношений. | The duration of passion is proportionate with the original resistance of the woman. |
Это одинаково пропорциональна дифференциальных crosstrack ошибки, но теперь она пропорциональна также то, что называется интеграл или сумма всех ошибок crosstrack, которые вы когда нибудь наблюдали. | It's equally proportional to the differential of the crosstrack error, but now it's also proportional to what's called the integral or the sum of all the crosstrack errors you ever observed. |
Я скажу так существует некая прекрасная симметрия, в которой степень нашей привязанности к сообществу, прямо пропорциональна нашей индивидуальности, которую мы стремимся выразить через то, что мы делаем. | I should say this. There's some sort of beautiful symmetry that the degree to which we connect to a community is in proportion to our individuality, which we are expressing by what we do. |
Оказывается, что инерция, регулирующая угловое движение, пропорциональна R в пятой степени. | So it turns out, the inertia, which governs angular motion, scales as a fifth power of R. |
Эта чувствительность обратно пропорциональна специальному показателю (добротности) полюсов передаточной функции фильтра. | This sensitivity is inversely proportional to the quality factor (Q factor) of the poles of the transfer function of the filter. |
Оказывается, что инерция, регулирующая угловое движение, пропорциональна R в пятой степени. | So it turns out the inertia, which governs angular motion, scales as a fifth power of R. |
Прямо! Прямо! | Straight. |
Прямо. Прямо. | Now straight back. |
В поддержку этой теории было отмечено, что напряжённость магнитного поля обратно пропорциональна скорости вращения. | In support of this theory it has been noted that the variations in magnetic field are inversely correlated with the rotation velocity. |
Эта сила пропорциональна скорости и электрической проводимости жидкости, и её измерение ключевая идея ВСЛ. | This force is proportional to the velocity and conductivity of the fluid, and its measurement is the key idea of LFV. |
Ньютон открыл закон всемирного тяготения, где сила обратно пропорциональна квадрату расстояния между взаимодействующими объектами. | Newton found the law of gravity, which goes like one over the square of the distance between the things gravitated. |
Зная тепловую энергию, можно вычислить среднеквадратичную скорость атомов, которая обратно пропорциональна квадратному корню атомной массы. | The thermal energy can be used to calculate the root mean square speed of the atoms, which turns out to be inversely proportional to the square root of the atomic mass. |
Вероятность поглощения пропорциональна интенсивности света, а также количеству атомов N 1, находящихся в основном состоянии. | The rate of absorption is proportional to the radiation intensity of the light, and also to the number of atoms currently in the ground state, N 1. |
Острота зрения обратно пропорциональна углу зрения, то есть, чем он меньше, тем острота зрения выше. | He wrote The function of the human eye ... was described by a large number of authors in a certain way. |
Я человек прямой, на жизнь смотрю прямо, мыслю прямо, говорю прямо. | I'm a plain dealer, I look on life plainly, I think plainly, I speak plainly. |
Давай, Малыш, прямо туда, прямо туда. | Come on, baby, right in there, right in there |
Тривиальный пример Ньютон открыл закон всемирного тяготения, где сила обратно пропорциональна квадрату расстояния между взаимодействующими объектами. | A trivial example is this Newton found the law of gravity, which goes like one over the square of the distance between the things gravitated. |
S равное W энтропия Больцмана равна или пропорциональна, в некотором смысле, числу микросостояний сочетающихся с макросостоянием. | S equals W Boltzmann's entropy equals, or is proportional to, in some sense, the number of microstates corresponding to the macrostate. |
Прямо | Direct |
Прямо! | Right! |
Прямо. | Right. |
Прямо. | Straight on. |
Прямо. | Straight. |
Прямо. | Right, straight. |
Прямо. | That's it. |
Прямо. | Straight. Straight. |
Вы можете увидеть тире автомобиль прямо над здесь, оказывается прямо над здесь, прямо здесь, прямо над здесь и затем идет прямо к местоположение цели. | You can see the car dashes straight ahead over here, turns right over here, right over here, right over here, and then goes straight to the goal location. |
Кто ты прямо здесь и прямо сейчас? | Who are you, sitting right here right now? |
Прямое измерение силы реакции магнита позволяет определить скорость движения жидкости, поскольку амплитуда силы Лоренца пропорциональна скорости потока. | Direct measurement of the magnet's reaction force allows to determine fluid's velocity, since this force is proportional to flow rate. |
Если выбирать для связи новую страницу случайным образом, то вероятность выбора определённой страницы будет пропорциональна её степени. | If someone selects a new page to link to by randomly choosing an existing link, the probability of selecting a particular page would be proportional to its degree. |
И вот я прямо оттуда приехала прямо сюда. | And so, coming directly from there to here. |
Итак, давайте с согласится прямо здесь, прямо сейчас | So let's agree right here, right now |
Что есть прямо сейчас, кто здесь прямо сейчас? | What is this time? Who is here in this time? |
Прямо вверх | Straight Up |
Похожие Запросы : обратно пропорциональна - обратно пропорциональна - обратно пропорциональна - вероятность пропорциональна - скорость пропорциональна - она пропорциональна - масса пропорциональна