Перевод "пунктуальность прибытия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пунктуальность. | Punctual. |
Мы ценим пунктуальность. | We value punctuality. |
Пунктуальность это добродетель | Punctuality is a virtue. |
Пунктуальность признак скучной жизни. | Being on time is a symptom of a boring life. |
Пунктуальность признак скучной жизни. | Punctuality indicates a boring life. |
Ваша пунктуальность подтверждает репутацию. | Your punctuality matches your reputation. |
Для него пунктуальность это принцип. | With him, punctuality is a principle. |
Также менее чем удовлетворительным является пунктуальность. | Also less than satisfactory was the punctuality record. |
Буду весьма признателен за вашу пунктуальность. | I will be greatly appreciative of punctual attendance. |
Я призываю членов Ассамблеи соблюдать пунктуальность. | I do encourage members to maintain their punctuality. ADDRESS BY MR. |
Для мистера Рейсмана пунктуальность очень важна. | The important thing with Mr. Reisman is punctuality. |
Ты не можешь рассчитывать на его пунктуальность. | You cannot calculate on his punctuality. |
Пунктуальность не мой конёк. Я всегда опаздываю. | Punctuality is not my strength. I am always late. |
Оно позволило также повысить пунктуальность поездов Евростар . | It has also improved the punctuality of Eurostar services. |
Надеюсь, вы оцените мою исполнительность и пунктуальность. | I believe my record for attendance and punctuality stands alone. |
В Европе люди считают пунктуальность само собой разумеющейся. | In Europe, people regard punctuality as a matter of course. |
В этой связи она призывает делегации соблюдать пунктуальность. | In that connection, she urged delegations to be punctual. |
Мы особо обращаем внимание на аккуратность, правдивость и пунктуальность. | We especially stress neatness, truthfulness and punctuality. |
Ход прибытия | Arrival Turn |
Дата прибытия | Number Date of arrival |
Каково время прибытия? | What is the arrival time? |
Кен ожидает прибытия поезда. | Ken is waiting for the arrival of the train. |
Это произошло до моего прибытия. | It happened prior to my arrival. |
Он умер до моего прибытия. | He died previous to my arrival. |
Он умер до моего прибытия. | He died before I arrived. |
Он умер до прибытия спасателей. | He died before the rescuers arrived. |
Дата прибытия в Нью Йорк | Date of Arrival to New York ______________________________________________ |
Я закончу до их прибытия. | I'll finish before they arrive. |
Счастливого пути и ... счастливого прибытия. | Have a safe journey, and a good arrival. And good night. |
Американская цивилизация до прибытия Колумба. | American civilization before Columbus's arrival. |
а) управление шлюзами и мостами (расчет предполагаемого времени прибытия (ETA) и требуемого времени прибытия (RTA)) | (a) Lock and bridge management (calculation of estimated time of arrival ETA and required time of arrival RTA) |
Пунктуальность повысилась с 79,2 в 2002 03 годах до 81,2 в 2003 04 годах. | Punctuality has increased from 79.2 in 2003 03 to 81.2 in 2003 04. |
Я имею в виду, если есть одна вещь, которую я люблю, так это пунктуальность... | I mean if there's one thing I love, it's punctual... |
Вечеринка началась вскоре после его прибытия. | The party started soon after his arrival. |
Он с нетерпением ждал её прибытия. | He is impatient for her arrival. |
Он с нетерпением ожидал её прибытия. | He is impatient for her arrival. |
Как же скверно это место прибытия! . | How evil a destination! |
Как же скверно это место прибытия! | Their abode is Hell and what an evil destination! |
Как же скверно это место прибытия! | And what a wretched place to return! |
Как же скверно это место прибытия! | An evil homecoming! |
Как же скверно это место прибытия! | His resort is Hell, and ill is that destination |
Как же скверно это место прибытия! . | An evil destination! |
Как же скверно это место прибытия! | We shall keep him in the path he has chosen, and burn him in Hell what an evil destination. |
Как же скверно это место прибытия! . | Your abode is the Fire, that is the proper place for you, and worst indeed is that destination. |
Как же скверно это место прибытия! | And worst indeed is that destination. |
Похожие Запросы : пунктуальность нагрузки - пунктуальность производительность - пунктуальность доставки - пунктуальность доставки - пунктуальность оплаты - пунктуальность скорость - пунктуальность завершение - пунктуальность начало - после прибытия - Зал прибытия - после прибытия - Город прибытия - год прибытия