Перевод "пункт в инвентаре" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пункт - перевод : пункт - перевод : пункт - перевод : пункт - перевод : пункт - перевод : пункт - перевод : пункт в инвентаре - перевод : пункт - перевод : пункт - перевод :
ключевые слова : Destination Clause Item Checkpoint Command

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Чтобы использовать предмет, просто нажмите на его иконку в инвентаре.
To use an item simply click on its icon in the inventory.
Скейтборд теперь не переносится на следующий уровень и не сохраняется в инвентаре.
The player can now backtrack during a stage as well, but only up to a certain point.
То, что у него просто очень много предметов в инвентаре, ему отдаешь
Just had a lot of things in his inventory.
Установить вард просто кликаете на него в инвентаре, а затем на место назначения рядом с собой.
To place a ward simply click the item in your inventory, then click on the target location.
Пункт 6 (перенумерованный в пункт 7)
Paragraph 6 (renumbered paragraph 7)
Перенумеровать существующий пункт 5.4.1.5.7.3 в пункт 5.4.1.5.7.4.
Renumber existing 5.4.1.5.7.3 as 5.4.1.5.7.4.
Пункт 2 постановляющей части следует исключить, а пункт 3 перенумеровать в пункт 2.
Operative paragraph 2 is to be deleted, and paragraph 3 is to be renumbered as paragraph 2.
пункт 4.В.
agenda item 4.
Пункт в настоящем
Item in the
Пункт 5.1.2.2.2 (прежний) должен быть включен в пункт 5.1.2.2.
Paragraph 5.1.2.2.2. (former), to be included in paragraph 5.1.2.2.
j) пункт 7 постановляющей части перенумеровать в пункт 6.
(j) Operative paragraph 7 was renumbered as operative paragraph 6.
e) пункт 4 постановляющей части перенумеровать в пункт 3.
(e) Operative paragraph 4 was renumbered as operative paragraph 3.
(пункт 50 (пункт 65 (пункт 42 (пункт 40 и глава 11 Корректи
Travel (para. 42 above) General operating expenses (para. 40 above)
8.6.3.2 Исключить этот пункт и перенумеровать пункт 8.6.3.3 в 8.6.3.2.
8.6.3.2 Delete and renumber 8.6.3.3 as 8.6.3.2.
Перенумеровать существующий пункт 4.1.6.14 (перечень применимых стандартов) в пункт 4.1.6.15.
Renumber the existing 1.4.6.14 (list of applicable standards) as 1.4.6.15.
Изменить существующий пункт 5 (перенумерован в пункт 6) следующим образом
Amend current paragraph (5) (renumbered (6)) to read as follows
Национальный контактный пункт (Опорный пункт Tempus в каждой стране члене).
National Contact Point (Tempus reference point in each of the Member States).
Пункт в настоящем докладе
Paragraph in the present report
Пункт 12.8 Исключить пункт 12.8.
Paragraph 12.8 Delete paragraph 12.8.
пункт 1. минус пункт 6.
Cost of goods sold 7.
Пункт 4 (ранее пункт 5 проекта типового законодательного положения, содержавшегося в документе A CN.9 508, пункт 18)
Paragraph (4) (formerly paragraph (5) of the draft model legislative provision contained in A CN.9 508, para.
Пункт 5 (ранее пункт 5 проекта типового законодательного положения, содержавшегося в документе A CN.9 508, пункт 18).
Paragraph (5) (formerly paragraph (6) of the draft model legislative provision contained in A CN.9 508, para.
h) исключить десятый пункт преамбулы или же, если этот пункт исключить нельзя, в текст преамбулы включить следующий пункт
(h) The tenth preambular paragraph would be deleted or, if the paragraph could not be deleted, the following preambular paragraph would be incorporated into the text
Мы могли бы внести ее в пункт 11 бис или в пункт 10 бис
We can insert it into either paragraph 11 bis or paragraph 10 bis
В существующий пункт 7 (перенумерован в пункт 8) включить новый подпункт d) следующего содержания
In (7) (renumbered (8)), add a new sub paragraph (d) to read as follows
Вместо пункт 18 читать пункт 15.
For para. 18 read para.
Пункт 4 (продолжение) и пункт 5
Paragraph 4 (continued) and paragraph 5
Пункт 2.2.11 пронумеровать как пункт 2.2.9.
Paragraph 2.2.11., renumber as paragraph 2.2.9.
Пункт 13.45 Изменить пункт следующим образом
Paragraph 13.45 Amend the paragraph as follows
Пункт 18.9 Заменить пункт 18.9 следующим
Paragraph 18.9 Replace paragraph 18.9 with the following
Пункт 25.5 Заменить пункт 25.5 следующим
Paragraph 25.5 Replace paragraph 25.5 with the following
Пункт 25.8 Заменить пункт 25.8 следующим
Paragraph 25.8 Replace paragraph 25.8 with the following
Пункт 36.17 Заменить пункт 36.17 следующим
Paragraph 36.17 Replace paragraph 36.17 with the following
Пункт 36.41 Заменить пункт 36.41 следующим
Paragraph 36.41 Replace paragraph 36.41 with the following
Пункт 8.15 Пункт 8.15 заменить следующим
Paragraph 8.15 Replace paragraph 8.15 with the following
(Пункт 4 статьи 10) Этот пункт следует перенести в статью 2 Определения .
(para 4 of article 10) Paragraph to be moved to article 2 Definitions.
Батановци () населённый пункт в Болгарии.
Batanovtsi (, pronounced ) is a town in western Bulgaria.
Црынча () населённый пункт в Болгарии.
Tsrancha () is a village in southwestern Bulgaria.
пункт В.2.7 повестки дня)
agenda item B.2.7.
Пункт 1.1, добавить в конце
Paragraph 1.1., add at the end
В седьмых, пункт 22 гласит
Seventh, paragraph 22 states that
в главе II, пункт 38)
128 on reserved seats and fifteen on general seats.
Контрольно пропускной пункт в Эрезе
Erez crossing
Контрольно пропускной пункт в Рафахе
Rafah crossing
Контрольно пропускной пункт в Карни
Karni crossing

 

Похожие Запросы : в инвентаре - осуществляется в инвентаре - держать в инвентаре - провел в инвентаре - инвестиции в инвентаре - в нашем инвентаре - изменения в инвентаре - пункт пункт - пункт пункт - пункт пункт - в бюджете пункт