Перевод "осуществляется в инвентаре" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

осуществляется - перевод : осуществляется - перевод : осуществляется - перевод : осуществляется - перевод : осуществляется - перевод : осуществляется - перевод : осуществляется - перевод : осуществляется - перевод : осуществляется - перевод : осуществляется - перевод :
ключевые слова : Carried Aggression Performed Centre Control

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Чтобы использовать предмет, просто нажмите на его иконку в инвентаре.
To use an item simply click on its icon in the inventory.
Скейтборд теперь не переносится на следующий уровень и не сохраняется в инвентаре.
The player can now backtrack during a stage as well, but only up to a certain point.
То, что у него просто очень много предметов в инвентаре, ему отдаешь
Just had a lot of things in his inventory.
Установить вард просто кликаете на него в инвентаре, а затем на место назначения рядом с собой.
To place a ward simply click the item in your inventory, then click on the target location.
В печени осуществляется дыхание.
The liver is doing respiration.
Осуществляется
Implemented by
осуществляется?
They are called thematic instruments.
осуществляется?
Who can participate?
осуществляется?
All operations are implemented by the EIB.
осуществляется?
How is it implemented?
В стране осуществляется свобода слова.
There is freedom of expression in the country.
В основном, осуществляется самими участниками
Mainly by the members themselves
Такое сотрудничество осуществляется, в частности, путем
Such cooperation shall be carried out particularly through
Проект осуществляется в сотрудничестве с ОБСЕ.
The project is implemented in collaboration with the OSCE.
В России также осуществляется подготовка афромиротворцев.
Russia is also conducting training for African peacekeepers.
Досмотр осуществляется лишь в присутствии пассажиров.
The inspection is carried out only in the presence of the passenger.
План действий в отношении Африки осуществляется.
The Africa Action Plan is working.
Подготовка осуществляется в различных военных заведениях.
Training is conducted at various military facilities.
В этой области осуществляется соответствующая деятельность.
There was relevant activity in this field.
Это особенно чувствуется в районах, где юрисдикция правительства либо осуществляется неадекватно, либо не осуществляется вообще.
This is particularly true in areas where government authority is not adequately exercised or is lacking altogether.
Рекомендация уже осуществляется.
The recommendation is already being implemented.
Осуществляется совместное патрулирование.
Joint patrols were being undertaken.
Как это осуществляется?
This was complemented by bilateral actions with Iraq such as support to civil society organisations in the field of human rights and technical assistance to key Iraqi institutions.
Как это осуществляется?
No wonder that energy security, renewable energy and energy efficiency are hot topics these days.
Как это осуществляется?
It is also the most important in terms of budget.
Как это осуществляется?
How is it implemented?
Как это осуществляется?
In total, fifteen projects were supported by the NIF in 2008, in countries such as Azerbaijan, Georgia, the Republic of Moldova, Ukraine, Egypt, Morocco and Tunisia.
В. Контекст, в котором осуществляется деятельность ЮНКТАД в
The three main sources of expenditures of UNCTAD's technical cooperation, 2004 9
В конечном итоге развитие осуществляется ради людей.
Ultimately, development is about people.
Преемственность Мубарака осуществляется в особенно сложной манере.
Mubarak s succession is being conducted in an especially sophisticated manner.
И этот процесс осуществляется в настоящее время.
That process is already well under way.
В сфере экономики осуществляется широкомасштабная передача полномочий.
In the field of the economy, significant transfers are taking place.
Условия, в которых осуществляется процесс развития страны
Development context
Подавляющее большинство расходов Суда осуществляется в евро.
The vast majority of expenses incurred by the Court are in euros.
Мониторинг контрольной группы осуществляется в настоящее время.
The control group is being monitored at present.
Передача собственности осуществляется в форме, определенной законом.
Property is transferable in the manner established by law.
Обучение осуществляется в течение шести (6) лет.
Primary education, which covers the first six years of schooling, is for children six to twelve years old.
В настоящее время осуществляется разработка этой программы.
The programme is currently at the design and preparation stage.
законодательством государства, в котором осуществляется принудительная реализация.
the law of the State where enforcement takes place.
В силу необходимости регистрация избирателей осуществляется постепенно.
Of necessity, voter registration is being carried out gradually.
В настоящее время осуществляется проверка дополнительной информации.
Verification of the additional information is under way.
Этот процесс осуществляется в Конференции по разоружению.
That process is being undertaken through the Conference on Disarmament.
Есть осознание, в котором медитация осуществляется сама.
There is an awareness, in which the meditation itself is carrying out.
В этих центрах осуществляется полная диагностика глаз.
They receive comprehensive eye exams.
Помощь Тасис Армении осуществляется в следующих секторах
Tacis help to Armenia concentrates on

 

Похожие Запросы : в инвентаре - держать в инвентаре - провел в инвентаре - инвестиции в инвентаре - в нашем инвентаре - изменения в инвентаре - пункт в инвентаре - осуществляется - осуществляется