Translation of "is carried out" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Is carried out - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Research is not carried out in this respect. | Не проводится никаких исследований по данной проблеме. |
quot The verdict must undoubtedly be carried out and will be carried out ... | quot этот приговор, вынесенный Рушди, обжалованию не подлежит и что приговор, вне всякого сомнения, должен быть приведен в исполнение, и он будет приведен в исполнение ... |
You'll be carried out. | Тебя вынесут. |
Of necessity, voter registration is being carried out gradually. | В силу необходимости регистрация избирателей осуществляется постепенно. |
Nowadays oil extraction is carried out both on land and out at sea. | В настоящее время добыча нефти ведется как на земле, так и в море. |
He carried out the plan. | Он осуществил план. |
He carried out his plan. | Он осуществил свой план. |
He carried out his plan. | Он привёл свой план в исполнение. |
They carried out the project. | Они выполнили проект. |
They carried out the project. | Они осуществили проект. |
She carried out the plan. | Она осуществила план. |
I carried out Tom's instructions. | Я выполнил указания Фомы. |
I carried out Tom's instructions. | Я выполнил инструкции Фомы. |
Tom carried out his plan. | Том осуществил свой план. |
Repairs carried out in prison. | Ремонт тюремных помещений. |
King, I've carried out task. | Пора рассчитаться. |
So it wasn't carried out. | Дело не выгорело. |
It progressed remarkably quickly, and is still being carried out. | Все эти постройки были разрушены, в основном во время войны. |
The reform is being carried out in the following fields | Реформа проводится в следующих областях |
This task is carried out by the FEC selection platform. | Реализацией этой задачи занимается группа по отбору ЦФЭ. |
Technical, scientific and technological cooperation is carried out as follows | Научно техническое и технологическое сотрудничество осуществляется по следующей схеме |
The work is to be carried out using contractual labour. | Для выполнения этих работ будут привлекаться подрядчики. |
Violence there is carried out in a very systematic manner. | Насилие здесь происходит на весьма систематической основе. |
Some ad hoc reuse is carried out by the public. | Некоторые виды отходов повторно используются населением. |
IgG antibody is measured when tests for immunity are carried out. | Именно количество IgG измеряется при тестах на иммунитет. |
Research and development for space weapons is also being carried out. | Проводятся научно исследовательские и опытно конструкторские работы в целях создания космических вооружений. |
In the UK, railway research is carried out in several ways | в Соединенном Королевстве |
It is important that this agreement be carried out as stipulated. | Важно, чтобы это соглашение было выполнено, как задумывалось. |
The project, dubbed Twin , is being carried out successfully, he said. | Проекты, входящие в кластер, подчинены достижению единой цели. |
And, it's my responsibility to see that it is carried out. | И мой долг убедиться, что оно выполняется. |
We carried out our mission successfully. | Мы успешно выполнили свою миссию. |
He carried out the scheme faithfully. | Он точно исполнил намеченный план. |
He carried out all his promises. | Он выполнил все свои обещания. |
Your instructions are being carried out. | Ваши инструкции выполняются. |
Your instructions are being carried out. | Ваши указания выполняются. |
Your instructions are being carried out. | Твои указания выполняются. |
Your order has been carried out. | Ваш заказ был выполнен. |
He just carried out the sentence. | Он лишь выполнил приговор. |
An emergency landing was carried out. | Посадка без одного шасси в Борисполе. |
Nonetheless, the sentences were carried out. | Все его взгляды были противоречивы. |
The tests shall be carried out | Испытания проводятся |
The following activities were carried out | Были предприняты следующие действия |
technology consultations carried out in 1993 | технологии консультации, проведенные в 1993 году |
Two mechani cal hoeings were carried out. | Было произведе но два механических окучивания. |
I only carried out your instructions. | Я только выполняю его указания. |
Related searches : Carried Out - Carried Out Manually - Carried Out Before - Carried Out Tasks - Carried Out Safely - Carried Out Successfully - Carried Out Training - Investment Carried Out - Investigations Carried Out - Communication Carried Out - Who Carried Out - Review Carried Out - Carried Out Over