Перевод "пункт поставщика линии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пункт - перевод : пункт - перевод : пункт - перевод : пункт - перевод : линии - перевод : линии - перевод : поставщика - перевод : линии - перевод : пункт - перевод : пункт - перевод :
ключевые слова : Lines Line Line Hold Front Destination Clause Item Checkpoint Command

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

URL поставщика
vendor url
Поведение поставщика сертификационных услуг
Conduct of the certification service provider
Выберите поставщика из списка
Please select one of the providers listed below
Ошибка загрузки поставщика данных
Failed to load the Remember The Milk DataEngine
i) личность поставщика сертификационных услуг
(i) The identity of the certification service provider
Добавлять дополнительные, зависящие от поставщика значки
Add additional vendor specific icons
В качестве поставщика была отобрана компания Оракл .
Oracle has been selected as vendor.
Щелкните значок, чтобы открыть данные этого поставщика.
Click the symbol to access that providers details.
а) относительной управленческой и технической компетентности поставщика (подрядчика)
(a) the relative managerial and technical competence of the supplier or contractor
а) относительной управленческой и технической компетентности поставщика (подрядчика)
(a) The relative managerial and technical competence of the supplier or contractor
В докладе были изложены предложения о том, чтобы Департамент играл более активную роль, не сводящуюся лишь к роли пассивного поставщика услуг (пункт 8).
The report outlined proposals for the Department to play a more proactive role that goes beyond that of a passive service provider (para.
Установить поставщика содержимого. Это поле ограничено 32 символами ASCII.
Set here the content provider. This field is limited to 32 ASCII characters.
6) а) Закупающая организация дисквалифицирует поставщика (подрядчика), если она в какой либо момент обнаружит, что представленная информация о квалификационных данных поставщика (подрядчика) является ложной.
(6) (a) The procuring entity shall disqualify a supplier or contractor if it finds at any time that the information submitted concerning the qualifications of the supplier or contractor was false.
6) а) Закупающая организация дисквалифицирует поставщика (подрядчика), если она в какой либо момент обнаружит, что представленная информация о квалификационных данных поставщика (подрядчика) является ложной
(6) (a) The procuring entity shall disqualify a supplier or contractor if it finds at any time that the information submitted concerning the qualifications of the supplier or contractor was false
Последние события не усилили роль США как поставщика высококачественных активов.
Recent events have not enhanced the stature of the US as a supplier of high quality assets.
В качестве поставщика шасси с самого начала утвердилась компания Dallara.
However, Holzer returned to the Dallara F305 by the start of the season.
Линии
KLines
Линии
Linger
Линии
Line spread
Линии
Line graph
Линии
cubic inches
Линии
zettagrams
Линии
petagrams
Линии
decigrams
Линии
rupiahs
Линии
bahts
линии
lines
Линии
Lines
Линии
Lens
Линии
List
Линии
Line Art
Линии
Line
Корпорация Enron стремилась к доминирующему положению в качестве основного поставщика энергии.
Enron aimed at getting a dominant position as the premier energy trader.
В прошлом миру уже приходилось сменять своего поставщика глобальных общественных благ.
The world has changed its supplier of global public goods in the past.
В процессе он подорвал репутацию России как надежного поставщика природного газа.
In the process, he damaged Russia s reputation as a reliable supplier of natural gas.
По возможности, следует указать ограничения на применение, включая факультативные рекомендации поставщика.
Provide the recommended or intended use of the substance or mixture, including a brief description of what it actually does, e.g. flame retardant, anti oxidant, etc. Restrictions on use should, as far as possible, be stated including non statutory recommendations by the supplier.
Обе линии уже угасли по мужской линии.
Both lines are now extinct in the male line.
Расположена на Зелёной линии и Красной линии.
The station is served by the red and green lines.
Например, новая директива требует, чтобы у потребителей, не являющихся частными лицами, была возможность выбора поставщика электроэнергии к июлю 2004 года, а поставщика газа к июлю 2007 года.
For example, a new directive requires non household customers to be able to choose their electricity supplier by July 2004 and their gas supplier by July 2007.
В данном разделе необходимо идентифицировать вещество или смесь, указать название поставщика и рекомендуемые виды применения продукта и привести подробную контактную информацию поставщика, в том числе для экстренной связи.
Identify the substance or mixture and provide the name of the supplier, recommended uses and the contact detail information of the supplier including an emergency contact in this section.
Подобно Китаю, Индия видит в Средней Азии важного поставщика энергоресурсов в будущем.
Like China, India views Central Asia as an important future energy supplier.
Транспортировка грузов осуществляется либо непосредственно от поставщика, либо со склада в Копенгагене.
Supplies are shipped either directly from a supplier or from the warehouse at Copenhagen.
Две недели назад нам с мужем пришло письмо от нашего поставщика энергии.
You see, two weeks ago, my husband and I got a letter in the mail from our utility.
Горячие линии
Hotlines
Перекрещивающиеся линии
Crosses

 

Похожие Запросы : пункт поставщика - пункт пункт - пункт пункт - пункт пункт - пункт - пункт