Перевод "работает около" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

около - перевод : около - перевод : около - перевод : работает - перевод : около - перевод : работает - перевод : работает - перевод : около - перевод : работает - перевод : около - перевод :
ключевые слова : Near Outside Hour Million Works Worked Working Does

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том работает около девяти часов подряд.
Tom works about nine hours at a stretch.
В нем работает около 340 работников.
It hires c. 340 workers.
На предприятии работает около 150 человек.
The company staff consists of about 150 people.
Это работает уже около полутора лет.
It's been running for about a year and a half.
Том работает около 30 часов в неделю.
Tom works about 30 hours a week.
Всего в Управлении работает около 1500 человек.
This entered into force in December 2005.
В Hang Seng Bank работает около 10 тыс.
Hang Seng Bank opened its branch in Macau in 2003.
Они просто работает около крики смотрит на вещи .
They just runs about an' shouts an' looks at things.
В этом цеху работает около 1 500 человек.
This floor has about 1,500 workers on this floor.
В университете имени Богомольца работает около 1 200 преподавателей.
The school is named after physiologist Alexander A. Bogomolets.
Неудивительно, что идей много в компании работает около полумиллиона человек.
It is no surprise that the ideas are plentiful the company employs nearly half a million people.
В разных областях промышленности в области работает около 400 предприятий.
Over 400 industrial enterprises of 13 industrial sectors are functioning in the oblast.
К октябрю 2004 года в компании работает около 150 человек.
As of February 2009, the company was employing approximately 150 people.
В министерстве здравоохранения и социальных дел работает около 200 сотрудников.
The Ministry of Health and Social Affairs employs approximately 200 members of staff.
Во время гонки на этом автомобиле работает около 120 датчиков.
On the race car in front of you here there are about 120 sensors when it goes into a race.
Вот так , вокруг да около , я рассказал как этот бизнесс работает.
How does this whole business work?
Летом здесь работает около 1000 человек, а зимой около 200, когда в течение шести месяцев здесь совершенно темно.
About a thousand people work here in summer, and about 200 in winter when it's completely dark for six months.
В Deutsche Welle работает около 3000 сотрудников и фрилансеров из 60 стран.
Today Deutsche Welle no longer uses any of the transmitters based in Germany.
В нём работает около 50 человек, в основном инженеры, электрики и плотники.
c. 50 persons, mainly mechanics, electricians, and metalworkers.
В нём работает около 25 человек сотрудники экстренной службы, подстанций и мастерской.
It hires c. 25 persons repair workers for the network, substations, and workshop.
Летом на станции работает до 150 человек, зимой остаётся около 80 чел.
The maximum population during summer is of 150 people, and the average during winter is of about 80 people.
В средних школах работает около 500 отделений, посвящённых прекращению геноцида в Дарфуре.
There are something like 500 high school chapters devoted to stopping the genocide in Darfur.
В нем работает около 12 человек, которых перевели из других отделов компании.
By the end of the project, the marketing department does exist, with a staff of some 12 people, all of them drawn from other departments of the company.
Она опять сменила меня слишком поздно. и работает всего около тринадцати минут.
She was late relieving me again today, and by 13 minutes to boot.
Работает также около 1090 частных дневных центров для детей и младенцев (частные предприятия).
There are also about 1,090 Private Daycare Centres for Children and Infants in operation (private enterprises).
В настоящее время работает около 70 консультан тов в 6 областях и 16 районах.
Approximately 70 advisors are at work in the 6 regions and covering 16 Rayons at present.
В компании работает около 60 000 сотрудников, обслуживающих клиентов в более чем 170 странах.
Zurich employs around 60,000 people serving customers in more than 170 countries and territories around the globe.
Эй, работает. Работает!
Hey, they're on!
Там работает около 1500 африканцев, обрабатывающих американские заявки по медицинскому страхованию круглосуточно, в три смены.
The Africans speak English, type at least 50 words a minute on a computer, take data from paper claim forms supplied by US health insurers via satellite in electronic form, put it into new digital forms, and ship them back to the US.
Там работает около 1500 африканцев, обрабатывающих американские заявки по медицинскому страхованию круглосуточно, в три смены.
There some 1,500 Africans process American health insurance claims working around the clock, in three shifts.
Помимо Никиты Жолквера на Deutsche Welle более 10 15 лет работает еще около 20 журналистов.
It is aimed at aspiring journalists from Germany as well as from regions to which Deutsche Welle broadcasts.
Это сама станция Мак Мердо. Летом здесь работает около 1000 человек, а зимой около 200, когда в течение шести месяцев здесь совершенно темно.
This is McMurdo itself. About a thousand people work here in summer, and about 200 in winter when it's completely dark for six months.
И он работает. Работает.
And it works. It works.
В настоящее время в академии обучается около 160 студентов, на основе полной занятости работает 25 преподавателей.
The Academy maintains a population of approximately 160 students, A permanent staff of 25 and numerous part time faculty.
В Браззавиле проживает треть населения Республики Конго и работает около 40 человек, занятых не в сельскохозяйственной промышленности.
Over a third of the population of the Republic of Congo lives in the capital, and it is home to 40 of non agricultural employment.
Что работает или что не работает?
What's working? What's not working?
Работает.
It's working.
Работает?
Is it working?
Работает.
It works.
Работает!
It's fixed!
Работает!
It's on! It's on!
Работает!
And it works, too.
Работает.
It works.
Работает.
He has his work.
Итак, страх не работает, да, не работает.
So fear doesn't work, right? Fear doesn't work.

 

Похожие Запросы : оКОЛО - около - работает - работает