Перевод "работает просто отлично" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отлично - перевод : отлично - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : Отлично - перевод : работает - перевод : просто - перевод : работает - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Работает отлично.
It works great.
Работает, отлично.
It's on, good deal.
Отлично, просто отлично.
That's fine.
Отлично, просто отлично.
Fine, just fine.
Он отлично работает.
It works perfectly.
Она отлично работает.
It works perfectly.
Оно отлично работает.
It works perfectly.
Всё отлично работает.
It works perfectly.
И это отлично работает.
I get satisfaction out of seeing stuff that makes real change in the real world.
Просто отлично.
It sure was.
Просто отлично.
Awesome.
Просто отлично.
That's fantastic.
Просто отлично!
That's a good one!
Отлично, просто...
Fine, just...
Просто отлично!
Sounds wonderful!
Просто отлично.
Well, that's great.
И он уже отлично работает.
We propose to leave millions of children behind, and here's how it's going to work. And it's working beautifully.
Я чувствую себя отлично, просто отлично.
Not especially. I feel fine, just fine.
Это просто отлично.
This is really great.
Просто отлично действительно.
Just perfect really.
Все просто отлично!
It's awesome.
Это просто отлично.
It's just as well.
Все просто отлично.
Everything's just fine.
В общем, просто отлично.
So it really is great.
Это просто отлично, спасибо.
That's just fine, thanks.
О конечно, просто отлично
Oh, yes. Yes, just fine.
Оптимистичен и общителен, отлично работает в команде.
He is all attitude, but despite this, he has a good heart.
Я думаю это просто отлично!
Well, I think that's just fine.
Почему? Вот способ потерять вес, который отлично работает...
Why is this? Well, this is one way to lose weight that works very well ...
Боже правый, ты выглядишь просто отлично!
Well, goodness me, you do look smart!
Не знаю, где он работает, но платят там отлично.
I don't know what his racket is, but it pays very well.
Инструкции для вас, это то, что просто работает, просто работает в последовательности.
Instructions for you, it does that one, it's only just ru , it just runs through the sequence.
Это просто не работает!
It just doesn t work!
Это отлично сработало для него, это отлично работает для меня, поэтому будет работать и для вас.
Worked great for him, and it works great for me, too, so it would work for you as well.
Или я отлично фальсифицирую информацию, или эта конкретная модель работает.
So, I'm either really good at faking it, or this particular model seems to work.
Кстати, у тебя дела идут просто отлично.
Ya, speaking of smart. Wow, you're really doing well for yourself.
Нет, У Чарли подойдет. Да, просто отлично.
No, Charlie's would be fine, just fine.
Просто предположим, что это работает.
We just assume it works.
Очень просто, но работает хорошо.
Pretty easy, it works very well.
Бутылочка Lifesaver работает очень просто.
The Lifesaver bottle works really simply.
Он просто над чемто работает.
He's just away somewhere working.
Моему телевизору пятнадцать лет, но он до сих пор отлично работает.
My television set is 15 years old, but it still works perfectly.
Нет, ничего. Отлично работает. Нужно кое что подкрутить, вот и всё.
Nothing but a little more work is needed 21 red odd
Но всё не так просто с этим отлично
But it's not really that easy, that it's all a good story.
Просто отлично! А сколько хлопали! Много, очень много...
I'm not surprised.

 

Похожие Запросы : просто отлично - просто отлично - работает отлично - работает отлично - работает отлично - работает отлично - работает отлично - работает отлично - отлично работает - работает отлично - работает отлично - работает отлично - отлично работает - отлично работает