Перевод "работать в течение всего дня" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

работать - перевод : Всего - перевод : Всего - перевод : работать - перевод : всего - перевод : всего - перевод : работать в течение всего дня - перевод : работать в течение всего дня - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Магазин открыт в течение всего дня.
The shop is open all day.
Видео беспорядков распространялось онлайн в течение всего дня.
Explosive footage of the violence has spread online relentlessly through the day.
Всего девять повстанцев были убиты в течение дня.
In all, nine rebels were killed during the day.
Всю ночь и спать в течение всего дня.
Up all night and sleep all day.
Я не был в Интернете в течение всего дня.
I haven't been on the internet all day.
В течение всего дня баланс белого настроен на лампу накаливания .
For the whole day the whitebalance is set to Tungsten.
Мы можем говорить о средствах массовой информации в течение всего дня.
SARAH We can talk about media all day long.
Я ел очень малыми порциями, контролируя себя в течение всего дня.
I ate really small controlled portions throughout the day.
Женщина может работать в течение неполного дня с тем, чтобы заниматься другими видами деятельности.
Women might choose part time work in order to participate in other activities.
Ею я занимаюсь в течение всего дня. Я хочу написать нечто другое.
I do this all day long. I want to write something else.
Редко можно услышать, что мужчины запрещают своим женам учиться, работать или выходить в течение дня.
You rarely hear of men not allowing their wives to study, work, or go out during the day.
Я испытываю страх, если не вижу тебя в онлайне в течение всего дня.
It scares me not to see you online the entire day.
Дочери, обратите внимание, что происходит в Израиле продукты питания в течение всего дня
Daughters, notice what happens to Israel food all day
В то же время сайты Twitter и ВКонтакте были доступны в течение всего дня.
Twitter and Vkontakte, however, were accessible throughout the day.
Во время Дня прав человека крупные радио и телестанции освещали ход празднования в выпусках новостей в течение всего Дня.
On Human Rights Day, major radio and television stations noted the observance in news items throughout the Day.
Понимаете, я не хочу писать о науке. Ею я занимаюсь в течение всего дня.
I said, I don't want to write about my research.
Первое сентября в московском регионе в течение всего дня будет прохладным и дождливым, сообщают метеорологи.
It will be cold and rainy all day on the first of September in the Moscow region, meteorologists report.
Не живи в течение дня! ...
Don't live your day.
Не живи в течение дня.
Don't live your day.
В течение всего дня Том в школе говорит по французски и только дома общается на английском.
Tom spends all day speaking French at school and only speaks English at home.
Активен в течение всего года.
It is active year round.
до полуночи, при этом поезда ходят с небольшим интервалом в течение всего дня, особенно в часы пик.
The fare is based on the distance travelled.
Люди сегодня пользуются этой фантастической возможностью оставаться на связи в течение всего дня или в любой ситуации.
People have taken this amazing possibility of actually being in contact all through the day or in all types of situations.
Как же жить в течение дня?
How do you live your day?
Как тебе жить в течение дня?
How do you live your day?
Мы просто отделки в течение дня.
We're just finishing for the day.
В течение последующих двух десятилетий Ньюман продолжал неутомимо работать.
and I.M.S.A.
Или для этого нужно работать в течение 20 лет?
YELENA IVANOVA, DEPUTY CHAIRMAN OF THE STATE STATISTICAL COMMITTEE OF THE RUSSIAN FEDERATION
Тому ни дня в жизни не приходилось работать.
Tom has never had to work a day in his life.
План корректируется в течение всего проекта.
This is the first project management ISO.
И в течение всего нескольких лет
And within just a couple years,
Лучшая часть, что люди откликнулись на это, потому что Вы можете делать это в течение всего дня.
The best part is, that people responded to it, because you can do it all day long.
Шоу идут в течение дня и длятся в течение примерно 30 минут.
Shows run throughout the day and are about 30 minutes in length.
Завтрак основной приём пищи в течение дня.
Breakfast is the most important meal of the day.
Действие фильма происходит в течение одного дня.
They argue over this and eventually break up.
Алкоголь был излюбленным напитком в течение дня.
Alcohol was the daytime beverage of choice.
В течение дня нам требуется множество информации.
We all need a lot of information to get through our day.
В течение дня погода менялась несколько раз.
However, we had all kinds of weather conditions throughout the day.
Ты живи в течение дня, как я.
You live your day like me.
А я не живу в течение дня.
I don't live my day.
Три дня, всего.
Three days, in all.
В течение всего дня доклад его правительства подвергается тщательному рассмотрению, в ходе которого осуществленные Турцией реформы получили свое признание.
Throughout the day his Government's report had been thoroughly scrutinized and the reforms Turkey had undertaken had been recognized.
Поэтому, в качестве преобразователя света вместо зонта мы решили использовать софтбокс, в течение всего дня, и для всех фотографий.
So, instead, we went for a softbox as our light modifier of choice, for the whole day, for all the photos.
Комитет установил, что от отсутствия возможности свободно перемещаться и чем либо заниматься в течение всего дня, животные страдают.
The committee found that animals suffer from being unable to move freely and from the total lack of anything to do all day.
Поэтому я предпочитаю использовать одну и ту же настройку в течение всего дня вспышки покрыты оранжевым гелевым фильтром.
So I stay with one setting for the whole day the flashes are gelled.

 

Похожие Запросы : в течение всего дня - В течение всего дня - в течение всего дня - встречи в течение всего дня - бесплатно в течение всего дня - В течение всего - в течение дня - в течение дня - в течение дня - в течение дня - в течение дня - в течение дня - в течение дня