Перевод "работать за гроши" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
за - перевод : за - перевод : работать - перевод : работать - перевод : гроши - перевод : гроши - перевод : гроши - перевод : работать за гроши - перевод : гроши - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они могут работать здесь за гроши, но не могут здесь умирать. | They can work on the post for pennies, but can't die there. |
За гроши! | Let's move to the city... |
Он работает за жалкие гроши. | He works for a mere pittance. |
Нема гроши! | No money! |
Это гроши. | You'll get much more. |
Это гроши. | That's peanuts. |
Конечно, гроши. | I am asking so little. Yes, so little... |
Шесть лет учебы в колледже, и работаешь за гроши? | I've been painting for Pascagli. He's gonna give me twentyfive bucks. |
Да нема гроши, грешница! | But no money, sinner! |
на самом деле это гроши. | In fact, it's peanuts. |
Я отдал ему последние гроши. | I gave him what little money I had. |
Сто долларов это просто гроши. | One hundred dollars is just chicken feed. |
Это тяжело, а платят гроши. | It's hard and it pays lousy. |
Думаешь, твои гроши настоящие деньги? | You call your pennies a living? |
Свои гроши ты тратишь на меня? | Spending your little dough for me? |
Долго искала, но везде платят гроши. | I tried hard. The pay's so small. |
Вероятно, несъедобного моллюска, которым ты готов угостить меня совсем за гроши, я уверен. | An inedible clam which you're willing to part with for very little money, I'm sure. |
Китайская водяная армия это тысячи людей в Китае, которым платят гроши за создание текста. | Chinese Water Army refers to thousands of people in China that are paid small amounts of money to produce content. |
работать за еду . | You just have to feed me. |
Все они довольны, как медные гроши всех победили. | They are as self satisfied as brass farthings they've conquered everybody. |
Только гроши, которые он зарабатывает, кормят ваших детей. | The pennies he earns are the only things feeding your kids. |
Когда самые бедные покупают на последние гроши револьверы? | When even the poorest spend their few cents buying guns? |
Я одолжил ему те гроши, что у меня были. | I lent him what little money I had. |
Популисты демагоги хотят спровоцировать такие обиды на разглагольствованиях об иностранцах, которые работают за гроши или вообще бесплатно. | Populist rabble rousers like to stir up such resentments by ranting about foreigners who work for a pittance or not at all. |
Никакого достоинства, никакого уважения и что хуже всего за эту унизительную работу они получают гроши и объедки. | No dignity, no respect and worst of all they get pennies for this humiliating work and some stale food. |
Я согласен работать за пищу. | Just three meals We have enough labors |
Даже это, однако, лишь гроши для других, более политических каналов. | Even that, however, can look like chump change when compared to other, more political, channels. |
В этой дыре нет стульев, которые стоят хотя бы гроши. | There ain't a chair in this dump worth a dime. |
Они приносят свои гроши или сами идут и прямо говорят зачем. | They bring their mites, or go themselves, and say straight out why they do it. |
Это небольшие деньги на мировом уровне, на самом деле это гроши. | It's not a lot of money at the global level. In fact, it's peanuts. |
Может быть, он доволен только потому, что платит своим слугам гроши! | Maybe he does it by paying his staff next to nothing! |
Воистину, будь это в пьесе, я б захотел получить свои гроши обратно! | Forsooth, if this were in a play, I'd want my tuppence back! |
Думаете, можно добиться успеха, забирая гроши, которые люди тратят на дешёвые лотереи? | By taking the scrapings from their pathetic lives as they register in 100 won coins just to drive a compact car, do you think life will improve? |
В редакции вы все еще занимаете скромное место, и платят вам гроши. | I know that you still hold an inferior position on the paper and that you're not paid enough money for your needs. |
Скупщики рыбы платят гроши, но хотят получить все больше и больше улова. | It takes a lot of fish... for the pittance the wholesalers will give them. Maybe the old men allow themselves to be exploited. |
Они убили моего отца и твоего брата, а нам платят жалкие гроши. | They kill my father or your brother. They give you a handful of money, and that's that. That's right! |
Надо работать долгими часами за маленькие деньги. | You work long hours for little money. |
Работать, работать! | Work, work! |
Акционеры Bear Stearns, AIG, Fannie Mae и Freddie Mac по существу занимали положение собственников и все их богатство было конфисковано за гроши. | The shareholders of Bear Stearns, AIG, Fannie Mae, and Freddie Mac essentially had ownership positions and all their wealth confiscated for pennies. |
Да, это цель, из за которой стоит работать. | Yes it is an aim worth working for! |
За это время Тед продолжил работать полный день. | Over this time frame, Ted has continued to hold a full time job. |
Он узнал, что ему нравиться работать за компьютером. | Bilgisayarda çalışmayı sevdiğini anladı. |
Вы будете работать за 25 долларов в неделю? | Will you work for 25 a week? |
Но я могу работать на вас за 50 . | I can be had for 50. |
Вот как Рябинин торгует, а не гроши считать, заговорил он, хмурясь и размахивая бумажником. | That's the way Ryabinin does business, no fussing about kopeks,' he said, frowning and flourishing his pocket book. |
Похожие Запросы : щипать гроши - работать за рубежом - работать за наличные деньги - работать и работать - работать с - работать дальше - эффективно работать - работать вместе