Перевод "работать на золото" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На золото, мистер Лонегэн. | With gold, Mr. Lonergan, with gold. |
Золото похоже цветом на латунь. | Gold is similar in color to brass. |
Цена на золото ежедневно колеблется. | The price of gold fluctuates daily. |
Тоже самое было и во время Золотой лихорадки. Золото. Золото. Золото . | But you had the same thing with the Gold Rush. Gold. Gold. Gold. |
Она имеет 100 золото здесь, 90 золото здесь, 810 золото здесь. | It has 100 gold here, 90 gold here, 810 gold here. |
Золото! | Gold! |
Золото | Uranium |
Золото | Gold |
Золото? | Gold? |
Золото. | Gold. |
Золото. | Gold. |
Золото . | Gold. |
Золото! | Золото! |
Золото! | Золото! |
Золото. | Gold, I mean. |
Золото? | Gold? |
Золото похоже по цвету на латунь. | Gold is similar in color to brass. |
Цена на золото меняется каждый день. | The price of gold varies from day to day. |
Золото в обмен на метал, 1813 . | Gold gab ich für Eisen, 1813. |
На земле золото дороже булат железа. | Gold is more precious than iron on land. |
А золото прельстит на что угодно. | Gold were as good as 20 orators and will, no doubt, tempt him to anything. What is his name? |
Молчание золото. | Silence is golden. |
Это золото. | This is gold. |
Золото недёшево. | Gold isn't cheap. |
Это золото? | Is this gold? |
Угандийское золото | Ugandan gold |
Забытое золото | Forgotten Gold |
Простая золото | Easy Gold |
Мое золото! | Мое золото! |
Чтит золото. | No, fondness of gold. |
Чистое золото! | Solid gold too. |
Это золото. | Looks like real gold. |
Нет, золото! | No, it's gold! |
Золото! Деньги! | Gold! |
Кликаю на фехтование, получаю поединок за золото. | I click on fencing and get the battle for the gold. |
Цена на золото меняется день ото дня. | The price of gold varies from day to day. |
Некоторые драгоценные камни очень похожи на золото. | Some precious stones are very similar to gold. |
Безумные и слепые! что больше золото, или храм, освящающий золото? | You blind fools! For which is greater, the gold, or the temple that sanctifies the gold? |
Безумные и слепые! что больше золото, или храм, освящающий золото? | Ye fools and blind for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold? |
Как следствие, цены на золото начали стремительно расти. | Naturally, gold prices immediately began to soar nine years later, gold sold for 880 per ounce, |
Все ищут золото, а ты копаешься на ферме? | Everybody is lookin' for gold and you're diggin' a farm? |
Все зависит от того, на чьем быке золото. | It all depends on whose ox gets gold. |
Индия любит золото. | India Loves Gold. |
Золото тяжелее железа. | Gold is heavier than iron. |
Золото дороже железа. | Gold is more precious than iron. |
Похожие Запросы : работать на - работать на - работать на - работать на - уходит на золото - собирается на золото - фьючерсы на золото - пойти на золото - спрос на золото - цена на золото спот - спот цены на золото - работать на высоте - работать на воздухе