Перевод "работа волонтером" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

работа - перевод :
Job

работа волонтером - перевод : Работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод :
ключевые слова : Working Great Nice Done

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Волонтером Лиза Алерт может стать каждый неравнодушный.
Any concerned individual can contribute to Liza Alert.
Фиш работает на Датский совет по делам беженцев, но это не работа в традиционном смысле этого слова агентство предоставляет ему стипендию и считает его волонтером.
Fish works for the Danish Refugee Council, but it's not a job in the traditional sense the agency provides Fish with a stipend, and considers him a volunteer.
Существует крупная группа Facebook для всех, кто хочет стать волонтером.
There is a huge Facebook group for everyone who wants to volunteer it includes all teams and organizations and essential contacts in Lesvos.
Возможно, важнее то, что за его словами последовали действия работа волонтером в приюте для животных, а также в общественной организации США, направленные на борьбу с собачьими боями.
Perhaps more importantly, he has turned words into deeds, volunteering at an animal shelter and working with the Humane Society of the United States to oppose dog fighting.
По слухам, именно решение стать волонтером помогло мне пробиться к началу очереди.
Now, word on the street was that it was actually my volunteering that got me to the front of the line.
Он часто публикуется в блоге Inform и в настоящее время является волонтером MLDI.
He is a frequent contributor to Inforrm s Blog, and is currently volunteering at the MLDI.
Так как у меня нет детей, у меня есть больше времени работать волонтером, чем у родителей.
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.
Работа как работа.
That's a job too.
Иногда я работаю волонтером на ферме Билла и могу вживую увидеть, откуда берется мясо, которое я ем.
Sometimes I go to Bill's farm and volunteer, so I can see up close and personal where the meat I eat comes from.
Быстрая работа плохая работа.
Hasty work is sloppy work.
Через несколько часов ко мне пришли чиновники из Тарчилейка и попросили быть волонтером, так я отправился с ними.
Some hours after, officials from Tarchileik came and asked me to volunteer so I went with them.
Прекрасная работа, Абрамс, прекрасная работа.
Nice work, Abrams, nice work. Yeah?
С этого момента, дорогая сестра работа, работа, работа, Уроки, уроки, уроки.
From now on, dear sister it's work, work, work lessons, lessons, lessons.
Это работа, ты же знаешь. Работа?
It's work, you know.
Работа
Office
Работа
Business
Работа?
A job?
РАБОТА.
JOB.
Работа!
Work!
Работа?
Work?
Работа.
Work!
Работа.
That does it.
Работа
Business.
Работа, которою ты не любишь, это... работа.
A job that you don't love is... a job.
Работа это работать, а произведение это больше, чем просто работа, это работа с результатом.
And the covenant that God made with us .. is forever!
Работа! Руперт Мердок сказал мне, Это тяжелая работа.
Work! Rupert Murdoch said to me, It's all hard work.
Работа кипела.
The work proceeded briskly.
Предстоящая работа
Work to Do
Хорошая работа.
It's well done.
Преподавательская работа
Law teaching
Хорошая работа.
You sold one.
Отличная работа!
I have always liked Gonzales Inarritu's work, especially his great film Birdman great story !!
Хорошая работа.
Congrats for winning Nobel prize!
Собственная работа.
Own work.
Работа завершена.
The work is done.
Работа сделана.
The work is done.
Как работа?
How's your job?
Как работа?
How's work?
Отличная работа.
You've done it very well.
Работа освобождает.
Work makes free.
Работа освобождает.
Work liberates.
Как работа?
How's the work going?
Работа сделана?
Is the work done?
Хорошая работа!
Good work!
Работа продвигается.
Work is in progress.

 

Похожие Запросы : стать волонтером - быть волонтером - Работа работа - работа работа - работа работа - работа и совместная работа - профессиональная работа - работа климат