Перевод "работа квота" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

работа - перевод :
Job

квота - перевод : Работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : работа квота - перевод : работа - перевод : квота - перевод : квота - перевод : квота - перевод :
ключевые слова : Quota Reserves Inducement Glasgow Enclosed Working Great Nice Done

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Превышена квота
Quota exceeded
Превышена дисковая квота
Disk quota exceeded
ЖЕЛАТЕЛЬ НАЯ КВОТА ГОСУДАРСТВА ЧЛЕНЫ
GROUPINGS OF MEMBER STATES
Ааа, вот и наша женская квота!
Haaa... here comes our female quota !
Эта квота применима ко всем методам охоты.
The quota applies to all hunting methods.
Экспортная квота рентабельности и НИОКР емкость индийских обрабатывающих МСП, 1991 2001 годы
Export intensity, profitability and R D intensity of Indian manufacturing SMEs, 1991 2001
Сберегательная квота в середине 2008 года ушла в минус, перед самым крахом.
The savings ratio, net savings, were below zero in the middle of 2008, just before the crash.
Почему ты мне не позвонил? Или у вас там квота на количество звонков?
Why haven't you phoned me?
Работа как работа.
That's a job too.
Быстрая работа плохая работа.
Hasty work is sloppy work.
Прекрасная работа, Абрамс, прекрасная работа.
Nice work, Abrams, nice work. Yeah?
В соответствии с законом 3103 2003 отменена установленная квота в отношении приема женщин в Полицейскую академию.
(law 2913 2001). Law 3103 2003 abolishes the set quota concerning the admission of women to the Police Academy.
Она заверяет Комитет в том, что, если квота не будет соблюдаться, она лично займется этим вопросом.
If not, she assured the Committee that she would raise the matter personally.
С этого момента, дорогая сестра работа, работа, работа, Уроки, уроки, уроки.
From now on, dear sister it's work, work, work lessons, lessons, lessons.
Это работа, ты же знаешь. Работа?
It's work, you know.
Представитель еврозоны был бы очень влиятельным, потому что он представлял бы даже большую квоту, чем квота США.
The eurozone representative would be very influential, because he would represent an even larger quota than that of the US.
Работа
Office
Работа
Business
Работа?
A job?
РАБОТА.
JOB.
Работа!
Work!
Работа?
Work?
Работа.
Work!
Работа.
That does it.
Работа
Business.
Работа, которою ты не любишь, это... работа.
A job that you don't love is... a job.
Работа это работать, а произведение это больше, чем просто работа, это работа с результатом.
And the covenant that God made with us .. is forever!
Работа! Руперт Мердок сказал мне, Это тяжелая работа.
Work! Rupert Murdoch said to me, It's all hard work.
Работа кипела.
The work proceeded briskly.
Предстоящая работа
Work to Do
Хорошая работа.
It's well done.
Преподавательская работа
Law teaching
Хорошая работа.
You sold one.
Отличная работа!
I have always liked Gonzales Inarritu's work, especially his great film Birdman great story !!
Хорошая работа.
Congrats for winning Nobel prize!
Собственная работа.
Own work.
Работа завершена.
The work is done.
Работа сделана.
The work is done.
Как работа?
How's your job?
Как работа?
How's work?
Отличная работа.
You've done it very well.
Работа освобождает.
Work makes free.
Работа освобождает.
Work liberates.
Как работа?
How's the work going?
Работа сделана?
Is the work done?

 

Похожие Запросы : квота хранения - тарифная квота - женская квота - программная квота - квота недостаточность - налоговая квота - квота перескок - общая квота - квота основа - Квота женщин