Перевод "рабочий день конвенции" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

день - перевод :
Day

день - перевод : день - перевод : рабочий - перевод : рабочий день конвенции - перевод : день - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сегодня рабочий день.
Today is a working day.
Закончился рабочий день.
The day's work is over now.
Первый рабочий день недели
First working day of the week
Последний рабочий день недели
Last working day of the week
Плюс короткий рабочий день?
In addition, short actual working time?
Работающим неполный рабочий день несовершеннолетним заработная плата выплачивается как за полный рабочий день.
Minors who work a partial working day are paid as if they had worked a full working day.
Когда мой первый рабочий день?
When is my first work day?
У Тома неполный рабочий день.
Tom has a part time job.
Том работает полный рабочий день.
Tom works full time.
Как прошёл первый рабочий день?
How was your first day at work?
Я работала неполный рабочий день.
I took on a part time job.
Неполный рабочий день удобен для домохозяек.
A part time job is suitable for housewives.
Завтра у меня первый рабочий день.
Tomorrow is my first day of work.
Как прошёл твой первый рабочий день?
How was your first day at work?
Как прошёл Ваш первый рабочий день?
How was your first day at work?
Как прошёл ваш первый рабочий день?
How was your first day at work?
Наш рабочий день начинается с восьми.
Our day don't start till eight.
Рабочий день её заканчивается в 10 вечера.
She stops working at 10 p.m.
Мэри работает медсестрой на неполный рабочий день.
Mary works part time as a nurse.
Рабочий день сокращает жизнь на 8 часов.
A working day shortens life by 8 hours.
В России и Германии восьмичасовой рабочий день.
In Russia and Germany, people work eight hours a day.
Мы наняли его на полный рабочий день.
We hired him full time.
Ммм... Это, выходит, ваш обычный рабочий день.
Uhh, so this is a normal day for you ...
Работница на неполный рабочий день в ресторане?
Working part time in a restaurant?
Хотел бы я получить восьмичасовой рабочий день!
Wish we could get an eightyhour week. Yeah.
Появилось новшество под названием 8часовой рабочий день .
They got a thing now called the eighthour day.
Так, kìjig (день) обычно произносится , но anokì kìjig (рабочий день) произносится .
So kìjig ( day ) is pronounced , but anokì kìjig ( working day ) is pronounced .
В соответствии с последними статистическими данными 68 процентов работающих женщин работают полный рабочий день, а 32 процента  неполный рабочий день.
According to the most recent statistics, 68 per cent of the female workforce was employed on a full time basis and 32 per cent worked part time.
Этот рабочий документ был размещен на веб сайте Роттердамской конвенции.
The working paper was posted on the Rotterdam Convention website.
А потом был опять рабочий день, 27 декабря.
Then it was back to work on December 27.
Получается, что семь часов это неполный рабочий день.
So seven hours is part time.
Гарри работает неполный рабочий день в местном супермаркете.
Harry works part time at the local supermarket.
Параллельно Уокер работал неполный рабочий день в IBM.
Walker is the only Republican to hold this office to date.
Значительная часть занятых женщин работает неполный рабочий день.
Substantial numbers of women in employment are in fact under employed.
8 часовой рабочий день, 40 часовая рабочая неделяName
8 hour day, 40 hour week
8. Занятые полный рабочий день старшие научные сотрудники.
VIII. Full time senior fellows.
VIII. ЗАНЯТЫЕ ПОЛНЫЙ РАБОЧИЙ ДЕНЬ СТАРШИЕ НАУЧНЫЕ СОТРУДНИКИ
VIII. FULL TIME SENIOR FELLOWS
Не полный рабочий день, но три года итерации.
Not full time, but three years of iteration.
Да здравствует ещё один рабочий день в офисе!
So here's to another day at the office.
Чтобы рассмотреть свою вагину, понадобится целый рабочий день.
Looking at your vagina, she said, is a full day's work.
Вот и рабочий день подходит к концу, да?
You guys, that's your day at the office, is it?
Инструкторы работают в центре обучения неполный рабочий день.
The quality of the training material and the instructors' skills are paramount to the good reputation of the training centre.
Я работаю неполный рабочий день, но есть девушки, которые работают весь день.
I work part time, but there are other girls who work all day.
Ваш рабочий день с 9 до 17, и сокращённый день в субботу.
Your hours will be 9 00 to 5 00, and half day on Saturday.
В 2001 году в Новой Шотландии женщины, работающие полный рабочий день, зарабатывали в среднем 71,6 от заработка мужчин, работающих полный рабочий день.
In 2001, Nova Scotia women who worked full time earned, on average, 71.6 cents for every dollar earned by men working full time.

 

Похожие Запросы : Рабочий день - рабочий день - рабочий день - рабочий день - рабочий день - полный рабочий день рабочий - полный рабочий день неполный рабочий день - неполный рабочий день - стандартный рабочий день - рабочий день часов - пробный рабочий день - последний рабочий день - оплата рабочий день - каждый рабочий день