Перевод "разбудить мертвых" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мертвых - перевод : разбудить мертвых - перевод :
ключевые слова : Dead Raise Dead Bodies Living Wake Woken Awaken Waking Sleep

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я могу разбудить и мертвых.
I'll wake the dead.
Что, разбудить тебя, человек! Твое Джульетта жив, для которых дорогие ради твоего но в последнее время мертвых
What, rouse thee, man! thy Juliet is alive, For whose dear sake thou wast but lately dead
Вас разбудить?
Should I wake him?
Мне разбудить Тома?
Should I wake Tom up?
Ему удалось разбудить Гарри.
He succeeded in waking Harry up.
Том пытается разбудить Мэри.
Tom is trying to wake Mary up.
Во сколько тебя разбудить?
What time should I wake you up?
Во сколько вас разбудить?
What time should I wake you up?
Они забыли меня разбудить.
They forgot to wake me up.
Мне надо разбудить Тома.
I have to wake Tom up.
Я пытался разбудить Тома.
I've been trying to wake Tom up.
Том пытался разбудить Мэри.
Tom tried to wake Mary up.
Нам лучше разбудить Тома.
We'd better wake Tom up.
Я должен их разбудить.
I have to wake them up.
Я должен разбудить их.
I have to wake them up.
Я должна разбудить их.
I have to wake them up.
Я должна их разбудить.
I have to wake them up.
Я должна разбудить его.
I have to wake him up.
Я должен разбудить его.
I have to wake him up.
Я должен его разбудить.
I have to wake him up.
Я должна его разбудить.
I have to wake him up.
Я должна её разбудить.
I have to wake her up.
Я должна разбудить её.
I have to wake her up.
Я собираюсь её разбудить.
I'm going to go wake her up.
Я собираюсь разбудить её.
I'm going to go wake her up.
Лучше нам их разбудить.
We'd better wake them up.
Нам лучше его разбудить.
We'd better wake him up.
Нам лучше разбудить его.
We'd better wake him up.
Нам лучше разбудить её.
We'd better wake her up.
Нам лучше её разбудить.
We'd better wake her up.
Во сколько тебя разбудить?
When do you want to be woken? Just before 7.
Как бы его разбудить?
How would you wake him up?
Мне надо разбудить лэптоп.
I shall wake up my laptop.
Во сколько тебя разбудить?
I'm sure I can't go to sleep. When do you want me to wake you up?
Хотите разбудить всю гостиницу?
Do you want to wake up the entire hotel?
Беру я смелость разбудить.
I'll make so bold to call.
Нет, вы просили разбудить.
No. You're asked for.
Да, придется его разбудить.
I'll have to wake him up.
Я просил разбудить меня.
I told you to wake me.
Он не смог разбудить Гарри.
He failed to wake Harry up.
Я не хочу разбудить Тома.
I don't want to wake Tom up.
Ты правда хочешь разбудить Тома?
Do you really want to wake Tom up?
Мне будет сложно тебя разбудить.
It'll be hard for me to wake you up.
Я не смог разбудить Тома.
I couldn't get Tom to wake up.
Я не мог разбудить Тома.
I couldn't get Tom to wake up.

 

Похожие Запросы : разбудить вас - боятся мертвых - ветер мертвых - оплакивать мертвых - оставить мертвых - мертвых рок - война мертвых - оставляя мертвых - день мертвых - День мертвых - мертвых (р) - цепи мертвых - хотят мертвых