Перевод "разведение свиней" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
разведение - перевод : разведение - перевод : разведение - перевод : разведение свиней - перевод : разведение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Повсеместно распространено разведение домашней птицы и свиней с применением современных методов, традиционный выпас овец. | Very common is also the breeding of poultry, pigs with modern techniques, and the traditional sheep herding. |
Разведение. | Hist. |
Кормить свиней? | Feed their pigs? |
Шесть свиней. | Six pigs. |
Том накормил свиней. | Tom fed the pigs. |
Я покормил свиней. | I fed the pigs. |
Содержание и разведение голубей традиционное увлечение жителей Дербента. | Keeping and breeding doves is a traditional pastime for residents of Derbent. |
Его отец пас свиней. | His father worked as a swineherd. |
Кто вырастил этих свиней? | Who raised these pigs? |
Успехом завершилось и разведение горных горилл в центральной Африке. | Another success story is the mountain gorilla in Central Africa. |
Увидеть свиней это не харам. | It is not haram to see pigs. |
Лучше бы я разводила свиней. | I'd rather be raising pigs. |
Титром называют самое сильное разведение, при котором различимо развитие окраски. | The titer is the highest dilution with definite color development. |
У свиней очень странная манера ухаживать. | The boar has a very odd courtship repertoire. |
Да, следующий раз буду разводить свиней. | Yeah, next time I'll raise pigs, by golly! |
Лесоразведение искусственное разведение леса путём насаждения деревьев в не лесистых районах. | Afforestation is the establishment of a forest or stand of trees in an area where there was no forest. |
Признанием пользуется разведение карпов с сертификатом охраняемого географического названия Тржебоньский карп . | The carp farms here enjoy protected geographical indication with the certified branding Třeboň carp. |
Мы должны будем построить загон для свиней. | We'll have to build a pen for the pigs. |
Разводят овец, крупный рогатый скот и свиней. | Livestock activities are focused on raising sheep, cattle, and pigs. |
Представим, что засуха влияет только на свиней. | Let's imagine there's a pork drought. |
Свиней становится меньше, и производство свинины подорожало. | Because there's fewer pigs, it's more expensive to produce it. |
Как насчет свиней, кур, индюшек, рыб, овец? | What about pigs, chickens, turkeys, fish, sheep? |
А мое пирожное для свиней, что ли? | And my shortcake is to be fed to the pigs, is it? |
Разведение и использование пчел листорезов Megachile rotundata для опыления люцерны (Методические рекомендации). | The introduced alfalfa leafcutter bee ( Megachile rotundata ) is managed for crop pollination. |
Вот оно. У свиней очень странная манера ухаживать. | This is it. The boar has a very odd courtship repertoire. |
Древние египтяне также держали овец, коз и свиней. | In addition to cattle, the ancient Egyptians kept sheep, goats, and pigs. |
Вдали же от них паслось большое стадо свиней. | Now there was a herd of many pigs feeding far away from them. |
Паслось же там при горе большое стадо свиней. | Now on the mountainside there was a great herd of pigs feeding. |
Вдали же от них паслось большое стадо свиней. | And there was a good way off from them an herd of many swine feeding. |
Паслось же там при горе большое стадо свиней. | Now there was there nigh unto the mountains a great herd of swine feeding. |
Кормил и поил их, как свиней на убой | I wined them and dined them, like pigs in a sty. |
Это единственный способ обмануть этих свиней в подлодке. | It's the only way I could think of to lose that pig boat. |
Никто не слышал о краже свиней. Готов поспорить. | You never hear of anyone running' off pigs, I bet you! |
Разведение плотоядных рыб скорее увеличивает, а не уменьшает давление на запасы дикой рыбы. | Farming carnivorous fish increases rather than reduces pressure on wild stocks. |
Рыбалка, разведение и выращивание, сельское хозяйство до сих пор остаются передовыми занятиями человечества. | Fishing, breeding, farming are still the world's foremost human occupations. |
Полиция не вмешивалась, хотя подобное распространение спиртосодержащих напитков и разведение открытого огня строго запрещены. | The police did not intervene, even though such distribution of liquor and open fires are strictly prohibited. |
Тогда я жил в Сассексе. Я купил несколько свиней | I bought some pigs. I was living in Sussex. |
Медиха напомнил печатной компании, что увидеть свиней не харам | Mediha reminded the printing company that it is not haram to see pigs |
Боевых свиней использовали в античных войнах против боевых слонов. | War pigs are pigs reported to have been used in ancient warfare, mostly as a countermeasure against war elephants. |
Мясо импортируется, хотя деревенские жители разводят свиней и кур. | Meat is imported although villagers raise pigs and chickens. |
Больше людей погибает от свиней, либо от удара молнией, | That's why we weren't worried much and were joking around. |
Вы можете найти слонов, носорогов, обезьяны, свиней и т.д. | You find elephants, rhinos, monkeys, pigs, etc. |
И, конечно, голландцы не могут съесть всех этих свиней. | And well, of course, the Dutch can't eat all these pigs. |
Отошли свиней Мёрфи, пока они не натворили новых бед. | You send those pigs back to Murphy's farm. |
Почему бы тебе не посчитать свиней, прыгающих через ограду? | Why don't you try counting the hogs jumping over a hedge? |
Похожие Запросы : Суставы свиней - откармливания свиней - поток свиней - производитель свиней - корма свиней - дизентерии свиней - выращивание свиней - отделка свиней - Залив свиней - чума свиней