Перевод "развлекать посетителей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Развлекать? | What's that? |
Вам надо людей развлекать. | Fine! The show will suit you. |
Можете не развлекать меня. | So you don't have to entertain me. |
Я хочу развлекать солдат. | I wanna entertain the soldiers. |
Но еще развлекать маленьких детей. | But also, entertain little children. |
Мы развлекать знаменитость, Мисс Троубридж. | We entertain a celebrity, Miss Trowbridge. |
Мои люди рады вас развлекать. | My people are happy to entertain you. |
Я не буду развлекать солдат? | I'm not gonna entertain the troops? |
Да, развлекать вас сплошное удовольствие. | Well, it was certainly dandy entertaining you. |
Музыка должна объединять и развлекать людей. | Music should unite and entertain people. |
В детстве всегда хотел развлекать людей. | As a youth he always wanted to entertain people. |
Я не хочу приходить и развлекать. | I don't want to come to entertain. |
Потому что тебе нравится развлекать их! | You like to entertain them! |
Никаких солдат вы развлекать не будете. | You're not gonna entertain any troops. |
Мисс Спенсер,я честно стараюсь вас развлекать. | You foxtrot. Look, Miss Spencer, I've done my level best to show you a good time. |
Она пьёт шампанское. Её нужно както развлекать. | We have to entertain her. |
Как видите, я не готов вас развлекать. | I'm not prepared to entertain. |
Год Фактическое число посетителей Предполагаемое число посетителей | Year Actual Estimated IS3. |
Война перестает развлекать, когда дамы забывают о моде. | This war's stopped being a joke when a girl doesn't know the latest fashion. |
Обслуживание посетителей | Services to visitors 15.3 |
Нет посетителей. | Who gave 'em the right to dpoil it like that? |
Mного посетителей... | Many visitors... |
Грегор, казалось, развлекать их больше, чем на скрипке концерт. | Gregor seemed to entertain them more than the violin recital. |
Гейши это девушки, они обучены развлекать усталых японских бизнесменов. | Geishas are girls and they are trained to entertain tired Japanese businessmen. |
Я ожидаю посетителей. | I'm expecting visitors. |
В. Обслуживание посетителей | B. Services to visitors |
7. Обслуживание посетителей | 7. Services to visitors |
Очень много посетителей. | It's very busy. |
Даже от посетителей? | Even not from the visitors? |
Она отпугивает посетителей. | She'll kill the business. |
Обслуживай лучше посетителей. | Get back to the customers. |
Из деловых соображений я хочу, чтобы вы продолжали её развлекать. | For business reasons, I want her to continue to have a good time. |
Сказать, что ты не имеешь возможности развлекать коголибо на Рождество. | Say that you couldn't possibly entertain anyone for Christmas. |
Для индивидуальных посетителей и посетителей, не владеющих чешским языком, подготовлены брошюры путеводители. | There is a printed guide available for individuals and foreigners. |
Тюрьмы закрыты для посетителей. | Prisons are closed to outside visitors. |
Это некоторые из посетителей. | So these are some of my sample logs. |
Сегодня не было посетителей. | I had no visitor today. |
У нее много посетителей. | She receives lots of visitors. |
Я не хочу посетителей. | I don't want visitors. |
Много у вас посетителей? | Do you get many visitors? |
Я не ждал посетителей. | I wasn't expecting visitors. |
Я не ждала посетителей. | I wasn't expecting visitors. |
У Тома много посетителей? | Does Tom get many visitors? |
Среднегодовое количество посетителей 25000. | Average annual number of visitors 25000. |
посетителей в 2005 году). | This was noticed by U.S. |
Похожие Запросы : развлекать тебя - развлекать надежды - развлекать вопросы - развлекать клиентов - развлекать отношения - развлекать себя - развлекать предложения - Развлекать гостей - привлечение посетителей - центр посетителей - поток посетителей - прием посетителей - сколько посетителей