Перевод "различный состав" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

состав - перевод : состав - перевод : различный - перевод : различный состав - перевод :
ключевые слова : Composition Lineup Compound Chemical Personnel

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эти частицы имеют различный размер, форму, химический состав и происхождение.
The particles vary in size, shape, chemical composition and origin.
Чай также имеет различный аромат.
The tea also has a distinct aroma.
Будет ли Совет Европы иметь различный набор членов?
Would the European Council have a diverse set of memberships?
И их различные штаммы окрашены в различный цвет.
And all different strains are colored in different colors.
Также показан различный взгляд на различные типы сильных женщин.
It also shows a different take on different types of strong women.
В группах действовал различный регламент Группа 1 состояла из 5 стран.
The groups had different rules, as follows Group 1 had 5 teams.
142. Местные общинные организации имеют различный характер в зависимости от стран.
142. Local community organizations vary from country to country.
Один из вариантов решения проблемы установить различный уровень цен для богатых и бедных стран.
One way is to set drug prices at different levels in rich and poor countries. In rich countries, patent protection should continue so that the pharmaceutical industry keeps innovating.
Один из вариантов решения проблемы установить различный уровень цен для богатых и бедных стран.
One way is to set drug prices at different levels in rich and poor countries.
И для конфликтов всех уровней требуется выделение различных ресурсов, различный подход, различная организационная модель.
And each level of conflict requires a different allocation of resources, a different approach, a different organizational model.
И если вы задумаетесь над этим, все эти различные общества использовали различный геометрический дизайн.
And if you think about it, all these different societies have different geometric design themes that they use.
Угрожающие защите информации действия могут иметь различный характер и делятся на три основные категории
Security threats are of various nature and can be grouped into three categories
Тот факт, что он был принят, является результатом усилий огромного числа делегаций, внесших различный вклад.
The fact that it has been accomplished is a tribute to the effort made by a huge number of delegations, and from different inputs. We thank everybody for that.
На различных линиях трудности с пропускной способностью носят различный характер в зависимости от времени суток.
There are some lines with different types of capacity problems depending on the time of the day.
Мне кажется, что в любом случае, когда мы употребляем предлог, с ним связан различный смысл.
It seems to me that whenever we bring in a preposition, different meanings seem to be associated with it.
Международное сообщество и его государства члены вносили различный вклад в нашу борьбу против колониального апартеида.
The international community and member States made various contributions to the struggle against colonial apartheid.
Несмотря на то, что каждый из этих аспектов имеет различный характер, они взаимосвязаны тесным образом.
Although each of these stages is different, they are closely interrelated.
Он позволяет собранию десяти колоколов издавать различный звон каждый день на протяжении 10 000 лет.
Based on parts of it are based on an algorithm that Danny Hillis developed, so that a peal of 10 bells makes a different peal every day for 10,000 years.
При вступлении в брак с согласия родителей для юношей и девушек установлен различный минимальный брачный возраст.
16.8 Vanuatu sets different minimum legal ages for marriage with parental consent for boys and girls.
Членский состав Членский состав Срок полномочий
Term expires on
C. Членский состав и состав участников
C. Membership and attendance . 6 8 1
С. Членский состав и состав участников
C. Membership and attendance
состав
Some figures
Состав
Constituents
Общая проводимость раствора зависит и от других присутствующих ионов (например, противоинов), которые вносят в нее различный вклад.
) The total conductance of the solution depends also on the other ions present in the solution (such as counter ions).
Членский состав Членский состав ния Совета управ
meeting of the Governing Council
С. Выборы, членский состав и состав участников
C. Election, membership and attendance
В ходе каждого проекта был накоплен различный опыт, который необходимо оценить с целью определения оптимальных путей будущего сотрудничества.
Each provided different experiences which will need to be assessed to determine the best modalities for future cooperation.
Различный риск, связанный с различными ядерными установками и программами, должен учитываться при выделении ресурсов в целях осуществления гарантий.
The differences in risk posed by different nuclear facilities and programmes must be factored in when safeguards resources are allocated.
Различный возрастной ценз для юношей и девушек установлен с учетом физиологических и биологических факторов и отвечает интересам общества.
The different age requirements for boys and girls were based on physiological and biological factors and on the interests of society.
Членский состав до Членский состав с Срок полномочий
Term expires
Национальный состав .
The area of the district is .
Личный состав
Original English 2 March 2005
Членский состав
Ghana Iran (Islamic Republic of)
Этнический состав
Ethnic origin
СОСТАВ УВКПЧ
Composition of OHCHR
Членский состав
Membership
Состав МООНВС
Composition of UNMIS
Состав Секретариата
Composition of the Secretariat
I. СОСТАВ
I. COMPOSITION
Преподавательский состав
Educational staff
СОСТАВ ТРИБУНАЛА
Annex COMPOSITION OF THE TRIBUNAL
Состав населения
Population structure
Состав угля
Composition of coal
12метровый состав.
Forty feet of train.

 

Похожие Запросы : различный характер - различный акцент - различный счетчик - различный свет - различный фокус - различный диапазон - различный опыт - различный опыт - различный угол - различный налог - различный масштаб - различный потенциал - различный выбор