Перевод "размер единовременной" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

размер - перевод : размер - перевод : размер единовременной - перевод : Размер единовременной - перевод : размер - перевод :
ключевые слова : Size Size Sizes Shoe

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Многих людей беспокоит предложение о единовременной выплате наличных.
Many people are uneasy about offering lump sum cash payments.
Таким образом, подчеркнули в пресс службе, размер единовременной выплаты составил за вычетом подоходного налога 223 892 рубля, а не 1 млн рублей, о котором написали СМИ.
Thus, the one off payment was 223,892 without the income tax, the press service stated, not one million, as the media reported.
Разрешение на приобретение оружия можно получить лишь на единовременной основе.
Licences to procure firearms may be obtained only once.
Принципы выплаты единовременной компенсации для стимулирования выхода сотрудников в отставку
Framework for a one time buy out of staff
Пособие предоставляется в виде единовременной суммы в начале каждого учебного года.
The grant is given in lump sum form, at the beginning of every school year.
Четкие критерии выплаты единовременной компенсации будут разработаны в консультации с персоналом.
Clear criteria for the buy out will be established in consultation with staff.
C. Процентная ставка, применяемая при начислении единовременной выплаты вместо регулярных пособий
C. Interest rate applicable to lump sum commutations of periodic benefits . 59 72 14
или заменил выплату отсроченной пенсии единовременной выплатой согласно пункту c статьи 30 .
, or had commuted a deferred retirement benefit under article 30 (c) .
Новые механизмы единовременной выплаты готовы к внедрению консультации по этому вопросу продолжаются.
New lump sum mechanisms are ready for implementation consultations on this matter are ongoing.
По совпадающим претензиям категории А соответствующие заявители избрали верхнюю ставку единовременной компенсации.
In the matching category A claims, the relevant claimants had selected higher lump sum amounts.
Система единовременной оплаты в рамках программы юридических услуг подверглась оценке в обоих трибуналах.
The lump sum system of payment under the legal aid programme has been evaluated by both tribunals.
Возвратить их она могла только при условии единовременной выплаты огромной суммы в 50000 фунтов.
She could recover her lands only on the condition that she pay the enormous sum of 50,000 pounds in a single day.
c) По желанию участника отсроченная пенсия может быть заменена единовременной выплатой, если ставка пенсии, выплачиваемой по достижении обычного возраста выхода на пенсию, составляет менее 300 долларов. Размер такой выплаты равняется полной актуарной сумме пенсии .
(c) The benefit may be commuted by the participant into a lump sum if the rate of the benefit at the normal retirement age is less than 300 dollars. Such commutation shall be equivalent to the full actuarial value of the benefit.
Это пособие выплачивается на провинциальном уровне, и большинство репатриантов получают его в виде единовременной выплаты.
The distribution of this allowance is carried out at the provincial level and the majority receive a lump sum.
е) их стимулирующее воздействие умаляется тем фактом, что они выплачиваются ежемесячно, а не на единовременной основе.
(e) Their motivational impact was lessened by the fact that they were paid monthly rather than on a lump sum basis.
Размер слишком велик. Установить максимальный размер?
Size is too big. Set maximum size value?
Размер
Sizes
Размер
total size
Размер
New Name
Размер
Size
размер
small file
Размер.
Size.
Размер
Size
размер
size
Размер
8 x 8
Размер
Placed
Размер
Enter your Name
Размер
Size
Размер
Dimensions
Размер
Size
Размер
Size
Размер
Icon Size
Размер
Size Vertical
Размер
Size all
Размер
Shear
Размер
Size
размер
Half Size
Размер
Size 100KB
Размер
Minimum
Размер
Separating image...
Размер
Time signature
Размер
Size
Средний размер домохозяйств 4.07, средний размер семьи 4,33.
The average household size was 4.07 and the average family size was 4.33.
Средний размер домохозяйства 3,0, средний размер семьи 3,5.
The average household size was 3.0 and the average family size was 3.5.
Средний размер домохозяйств 2.26, средний размер семьи 2.84.
The average household size was 2.26 and the average family size was 2.84.

 

Похожие Запросы : регулировка единовременной - стоимость единовременной - сумма единовременной - компенсация единовременной - оценка единовременной - покупка единовременной - Минимальная сумма единовременной - в качестве единовременной - Первоначальная сумма единовременной - ежемесячная сумма единовременной - фиксированная сумма единовременной - Годовая сумма единовременной - установка значения единовременной