Перевод "регулировка единовременной" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
регулировка - перевод : регулировка - перевод : регулировка единовременной - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Регулировка | Adjustments |
Регулировка сочленений | Adjustment of the joints |
15.2.3 Регулировка | Adjustment |
Регулировка кривых | Adjust Curves |
Регулировка кривой | Adjust Curve |
Регулировка кривых... | Curves Adjust... |
Регулировка уровней | Adjust Levels |
Регулировка уровня | Adjust Level |
Регулировка перспективы... | Perspective Adjustment... |
Регулировка перспективы | Perspective Adjustment |
Регулировка снимка | Pictures Adjustments |
Автоматическая регулировка экспозиции | Auto exposure adjustments |
Автоматическая регулировка уровней. | Adjust all levels automatically. |
Регулировка звука в режиме реального времени. | Adjustable volume in realtime. |
b) правильная регулировка и правильное положение системы перегородки | (b) the correct adjustment and positioning of the partitioning system, |
Многих людей беспокоит предложение о единовременной выплате наличных. | Many people are uneasy about offering lump sum cash payments. |
В конце концов, крупная регулировка официального курса становится неизбежной. | Eventually, a major adjustment of the official rate becomes inevitable. |
Разрешение на приобретение оружия можно получить лишь на единовременной основе. | Licences to procure firearms may be obtained only once. |
Принципы выплаты единовременной компенсации для стимулирования выхода сотрудников в отставку | Framework for a one time buy out of staff |
Можно эффективно изменить только значения спереди назад Регулировка Ближнего выравнивания винты | Only the values from front to back can be effectively changed by adjustment of the middle leveling screws |
Пособие предоставляется в виде единовременной суммы в начале каждого учебного года. | The grant is given in lump sum form, at the beginning of every school year. |
Четкие критерии выплаты единовременной компенсации будут разработаны в консультации с персоналом. | Clear criteria for the buy out will be established in consultation with staff. |
C. Процентная ставка, применяемая при начислении единовременной выплаты вместо регулярных пособий | C. Interest rate applicable to lump sum commutations of periodic benefits . 59 72 14 |
Сокращение не изоляционизм это регулировка стратегических целей и средств для их выполнения. | Retrenchment is not isolationism it is an adjustment of strategic goals and means. |
В любом случае, я был уверен, что регулировка высоты должна быть автоматической. | Anyway, I felt that it was important that you didn't have to make an adjustment in order to get this kind of action. |
или заменил выплату отсроченной пенсии единовременной выплатой согласно пункту c статьи 30 . | , or had commuted a deferred retirement benefit under article 30 (c) . |
Новые механизмы единовременной выплаты готовы к внедрению консультации по этому вопросу продолжаются. | New lump sum mechanisms are ready for implementation consultations on this matter are ongoing. |
По совпадающим претензиям категории А соответствующие заявители избрали верхнюю ставку единовременной компенсации. | In the matching category A claims, the relevant claimants had selected higher lump sum amounts. |
Эта первоначальная регулировка или регулировка, производимая пользователем, может заключаться, например, в установке под определенным углом либо оптического элемента на транспортном средстве, либо источника (источников) света по отношению к оптическому элементу. | Such initial or selective setting may consist, for example, of fixing either the optical unit at a given angle on the vehicle or the light source(s) at a given angle in relation to the optical unit. |
Тем не менее, слишком сильная регулировка со стороны правительства может вытеснить моральное поведение. | Nevertheless, too much government regulation may crowd out moral behavior. |
Система единовременной оплаты в рамках программы юридических услуг подверглась оценке в обоих трибуналах. | The lump sum system of payment under the legal aid programme has been evaluated by both tribunals. |
1.17 регулировка означает направление пучка или его части на измерительный экран согласно соответствующим критериям | Aiming means the positioning of the beam or part thereof on an aiming screen according to the relevant criteria |
Возвратить их она могла только при условии единовременной выплаты огромной суммы в 50000 фунтов. | She could recover her lands only on the condition that she pay the enormous sum of 50,000 pounds in a single day. |
Это пособие выплачивается на провинциальном уровне, и большинство репатриантов получают его в виде единовременной выплаты. | The distribution of this allowance is carried out at the provincial level and the majority receive a lump sum. |
е) их стимулирующее воздействие умаляется тем фактом, что они выплачиваются ежемесячно, а не на единовременной основе. | (e) Their motivational impact was lessened by the fact that they were paid monthly rather than on a lump sum basis. |
В 1982 году на автомобилях SAAB появилась система APC (автоматическая регулировка производительности), также известная как буст контроллер. | A big change for 1982 was the introduction of Saab's Automatic Performance Control (APC), a.k.a. |
Reichert корректирует свою власть или присадок телескопа на 10 2 около 1000 метров в 2 Регулировка минут | Reichert adjusts its power or Dopes the telescope to 10 2 some 1000 meters in 2 minutes adjustment |
Трибунал ведет обсуждения с Международным трибуналом по бывшей Югославии, прежде чем принять окончательное решение относительно системы единовременной оплаты. | The Tribunal is holding discussions with the International Tribunal for the Former Yugoslavia prior to taking a final decision regarding the lump sum system. |
Если требуется другая регулировка вернуть пузырь в центре позиции, повышение или снижение переднем углу машины, на стороне ближайший уровень | If another adjustment is needed bring the bubble back to the center position by raising or lowering the front corner of the machine, on the side nearest the level |
Конкурсанты, которые выиграют 1000000 , смогут получить его в рассрочку на 20 лет, либо в виде единовременной выплаты текущей суммы. | Contestants who win the 1,000,000 may receive it in installments over 20 years, or in a lump sum of that amount's present value. |
Назначение ему этой пенсии и единовременной выплаты производится сразу после увольнения с должности, пояснили агентству РИА Новости в правительстве области. | The payment and pension were accrued to him after he resigned, explained the regional government representative to RIA Novosti. |
Все выигрыши, включая джекпот, не облагаются налогом (за исключением Швейцарии, Испании и Португалии с 2013 года) и выплачиваются единовременной суммой. | All prizes, including the jackpot, are tax free (except in Switzerland, Spain and Portugal since 2013) and are paid as a lump sum. |
Та же самая регулировка секторов, вызванная ВТО, лежит в основе уменьшения производства стали и текстиля в развитых странах, таких как США. | The same WTO induced sectoral adjustment underlies the decline of steel and textiles in advanced countries such as the US. |
b) государствам участникам следует на этом совещании рассмотреть возможность единовременной отсрочки первых выборов членов Трибунала на срок, который будет определен ими | quot (b) The States Parties should, at that meeting, consider the possibility of a one time deferment of the first election of the members of the Tribunal of a length to be decided by them |
Система автоуправления турбодвигателем Saab Trionic 5, прямое зажигание (SDI) и автоматическая регулировка производительности от Bosch вот неполный список обновлений технической части 900. | Engine management for the turbos was by Saab Trionic 5 with Direct Ignition (SDI) and Automatic Performance Control, and for non turbos by Bosch Motronic fuel injection. |
Похожие Запросы : размер единовременной - стоимость единовременной - сумма единовременной - компенсация единовременной - Размер единовременной - оценка единовременной - покупка единовременной - Минимальная сумма единовременной - в качестве единовременной - Первоначальная сумма единовременной - ежемесячная сумма единовременной - фиксированная сумма единовременной