Перевод "разница в зарплате" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

разница - перевод : разница в зарплате - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Е. Потери работающих в зарплате
E. Employees apos wages loss
При хорошей зарплате.
If it's a good wage.
На основе методологии, использованной в этом соглашении, была значительно сокращена разница в зарплате между должностями, традиционно занимаемыми женщинами, и должностями, традиционно занимаемыми мужчинами.
Based on the methodology used in the agreement, there has been a significant reduction in the wage gap between female and male dominated positions.
Готов терять в зарплате 50 баксов?
How would you like a 50 cut in salary?
Ему нужна прибавка к зарплате.
He needs a raise.
Том попросил прибавки к зарплате.
Tom asked for a raise in pay.
Ты заслуживаешь прибавки к зарплате.
You deserve a raise.
Вы заслуживаете прибавки к зарплате.
You deserve a raise.
Ты заслуживаешь прибавки к зарплате.
You deserve a pay raise.
Вы заслуживаете прибавки к зарплате.
You deserve a pay raise.
Том заслуживает прибавки к зарплате.
Tom deserves a pay raise.
Том заслуживает прибавки к зарплате.
Tom deserves a raise.
Пока все остаются на зарплате.
In the meantime, everybody stays on salary.
Данные по зарплате персонала даны в таблице 8
Details on the remuneration of the staff are given in Table 8.
Разница в зарплате между рабочими и исполнительным директором компании гораздо больше в США, чем в Европе, и в то же время неприязнь по отношению к боссам гораздо сильнее в Европе.
This is all the more remarkable in light of the enormous and still growing disparities in compensation within US companies. The pay gap between workers and CEO's is far wider in the US than in Europe, and yet resentment of the boss appears to be far higher in Europe.
Мне не будет прибавки к зарплате.
I won't get a raise.
Разница в
variance
Комитет постоянно утверждает его требования по зарплате.
The Committee routinely rubber stamped his salary demands.
Задолженности по зарплате основной источник трудовых конфликтов.
Wage arrears are also a main source of labor conflict.
Задолженность по зарплате симптом широкой деиндустриализации региона.
Wage arrears are a symptom of the widespread deindustrialization of the region.
Я попросил у начальника прибавки к зарплате.
I asked my boss for a pay rise.
Тот молодой человек заслуживает прибавки к зарплате.
That young man deserves a raise in his wages.
Том не получил обещанной прибавки к зарплате.
Tom didn't get the raise he'd been promised.
Том не получил обещанной прибавки к зарплате.
Tom didn't get the raise that he'd been promised.
Не уйду, если получу прибавку к зарплате.
I mean, I will quit tonight if you haven't given me a raise
Кстати, о зарплате. Когда мы ее получим?
What about our pay anyway, and when do we get it?
Какая разница... Разница в том, что я приказал ему оставаться здесь, вот какая разница.
What's the difference the difference is I told him to stay here.
У него есть кой какой доход в добавок к зарплате.
He has some income in addition to his salary.
В чём разница?
What's the difference?
В чём разница?
How is it different?
В чём разница?
What is the difference?
Разница в мин.
Difference in min.
В чем разница?
I am that. Q. Yes.
Разница в порядке.
The difference is OK.
В чем разница?
What's the difference?
В чем разница?
What is the difference?
США выпускают меньше инженеров, чем Китай или Индия, и даже если инженеры этих развивающихся стран не лишены каких то недостатков, обучения ли размещения, они менее важны, чем разница в зарплате.
America is producing fewer engineers than China and India, and, even if engineers from those developing countries are at some disadvantage, either because of training or location, that disadvantage is more than offset by wage differentials.
Идея в том, что добавка к зарплате, необходимая работнику, чтобы он стал одинаково склонен выполнить любое из двух заданий одно из которых неприятнее, чем другое эту прибавку называют компенсирующая разница .
It's the idea that basically, the increment to wages that a worker requires to leave him indifferent between performing two tasks one which is more unpleasant than the other that's what you call a compensating differential.
Идея в том, что добавка к зарплате, необходимая работнику, чтобы он стал одинаково склонен выполнить любое из двух заданий одно из которых неприятнее, чем другое эту прибавку называют компенсирующая разница .
It's the idea that the increment to wages that a worker requires to leave him indifferent between performing two tasks, one which is more unpleasant than the other.
как вопросы о вероисповедании, зарплате и тому подобные.
Like religion, and money and other things.
Помимо прибавки к зарплате, рабочие выдвинули следующие требования
Aside from salary hike, workers have issued the following demands
Проблема задолженности по зарплате не нова для России.
The problem of wage arrears is a familiar one in Russia.
Как вопросы о вероисповедании, зарплате и тому подобные.
Like religion, and money and other things.
Почти 40 трудоспособных женщин работают, в школах и университетах обучается приблизительно равное число мужчин и женщин, а средняя разница в зарплате, когда женщины зарабатывают 70 от зарплаты мужчины, сопоставима с развитыми странами.
Almost 40 of working age women hold jobs, school and university enrollment is evenly split between the sexes, and the average wage differential, whereby women earn about 70 of what men make, is comparable to that of industrialized nations.
Разница
Difference

 

Похожие Запросы : рост в зарплате - разница в - разница в возрасте - разница в возрасте - разница в стоимости - разница в стоимости - разница в стоимости - разница в форме - разница в подходе - разница в интерпретации - разница в давлении - разница в возрасте - разница в размерах