Перевод "разочарование и расстройство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
разочарование - перевод : расстройство - перевод : разочарование - перевод : разочарование - перевод : разочарование - перевод : разочарование - перевод : разочарование - перевод : расстройство - перевод : расстройство - перевод : разочарование - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Расстройство желудка. | Women giggle |
расстройство кишечника. | irritating bowel syndrome. |
Разочарование | Disappointment |
Пограничное расстройство личности | Border personality disorder |
Только разочарование и боль. | I let her down, disappointed and hurt. |
Разочарование Европы | The Disenchantment of Europe |
Как разочарование. | A disappointment. |
Разочарование гарантировано ) | Disappointment guaranteed. ) |
Какое разочарование! | What a disappointment! |
Какое разочарование. | Aigoo, how frustrating. |
Про разочарование. | It's about disillusionment. |
Такое разочарование. | I'm disappointed. |
Любовное разочарование? | Disappointed in love? |
Какое разочарование. | Most disappointing. |
Это было одно расстройство. | It was an upset. |
У неё биполярное расстройство. | She's bipolar. |
У меня биполярное расстройство. | I'm bipolar. |
Руссо имеет биполярное расстройство. | Russo has Bipolar disorder. |
У Раджива психическое расстройство. | Rajiv suffers from a mental illness. |
У меня симулятивное расстройство. | And I've got malingering. |
Было упомянуто биполярное расстройство. | Bipolar disorder was mentioned. |
Либерализм как психическое расстройство , | Liberalism Is a Mental Disorder, |
Всего лишь расстройство желудка. | Such a fuss over a stomachache! |
У него нервное расстройство. | He's had a nervous breakdown. |
И в этом было разочарование. | And that's what the frustration was. |
У него была расстройство печени и рак. | He had been suffering from a liver disorder and cancer. |
У Тома было расстройство желудка. | Tom had an upset stomach. |
У меня посттравматическое стрессовое расстройство. | I have post traumatic stress disorder. |
У моего отца расстройство личности. | My father has a personality disorder. |
У Тома диагностировали биполярное расстройство. | Tom has been diagnosed with bipolar disorder. |
Первым было посттравматическое стрессовое расстройство. | One was post traumatic stress disorder. |
Что это за полное расстройство? | Don't be so feeble. |
Психическое расстройство это просто болезнь. | Mental disorder is just another illness. |
Я чувствую разочарование. | I feel very disappointed. |
Другое разочарование и очарование были ссоры. | Another disenchantment and new enchantment was afforded by their quarrels. |
Тогда придет разочарование. и мы говорим | Then there is disappointment. |
Дистония это расстройство, которым страдают дети. | So dystonia is a disorder affecting children. |
Расстройство из за Нехватки Природы (РНП). | Nature Deficit Disorder. |
Синдром Капгра расстройство, приносящее особенную иллюзию. | So Capgras syndrome is a disorder where you get a specific delusion. |
У меня от этого расстройство желудка. | It gives me indigestion. |
У Луизы своего рода нервное расстройство. | Louise has had a sort of breakdown. |
Её ангельское терпение вызывает расстройство желудка. | Such angelic patience it gives me indigestion. |
Том пытался скрыть разочарование. | Tom tried to hide his disappointment. |
Я понимаю разочарование Тома. | I understand Tom's frustration. |
О, что за разочарование! | Oh, how frustrating! |
Похожие Запросы : разочарование - замешательство и разочарование - путать и разочарование - преступности и расстройство