Перевод "разработка стратегий" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

разработка - перевод : разработка - перевод : разработка - перевод : РАЗРАБОТКА - перевод : разработка стратегий - перевод : разработка стратегий - перевод : разработка - перевод : разработка стратегий - перевод : разработка стратегий - перевод :
ключевые слова : Design Development Developing Research Completion

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

разработка национальных стратегий сокращения масштабов бедности
There is some cooperation among international groups (such as the Sahara and Sahel Observatory (OSS) and the Long Term Ecological Monitoring Observatories Network (ROSELT), but little adoption.
Разработка комплексных стратегий в уязвимых пограничных зонах
Developing integrated strategies in sensitive border zones
A. Компонент один оценка потребностей и разработка стратегий
A. Component one assessing needs and formulating strategies
Еще одна область  это разработка стратегий по предотвращению конфликтов.
Another appropriate area is the development of conflict prevention strategies.
Цель 1 Разработка секторальных и межсекторальных стратегий, касающихся детей младшего возраста
Target 1 Development of sectoral and cross sectoral policies relating to young children
iii. разработка стратегий для создания правовой базы и необходимых организаций учреждений
High profile demonstration projects Five projects, one in each of the following regions Sub Saharan Africa, Eastern Europe and Central Asia, Asia, the Middle East, and Latin America.
ii) разработка стандартизированного формата стратегий в области обеспечения охраны и безопасности
(ii) Development of a standardized safety and security policy format
е) разработка стратегий сообщения информации, партнерства исполнителей и совместного финансирования и
Conducting pilot studies to calibrate and test methods for assessment of land degradation in selected countries Development of strategies for information communication, executive partnership and co financing and
Разработка эффективных стратегий сохранения должна начаться со знанием видов растений, которые мы должны защищать.
Designing effective conservation strategies must begin with knowledge of the species we need to protect.
Активно осуществляются анализ и планирование, связанные со сбором свидетельских показаний, и разработка правовых стратегий.
Analysis and planning related to evidence collection and legal strategies are already at an advanced stage.
ii) Разработка стратегий и планов, включая финансовые, для мероприятий на региональном и национальном уровнях.
(ii) Develop implementation strategies and schedules, including financing, for both regional and national activities.
Разработка и осуществление стратегий устойчивого развития возможны лишь в условиях демократизации, децентрализации и либерализации.
Through democratization, decentralization and liberalization, sustainable strategies could be formulated and implemented.
Разработка, осуществление и оценка политики и стратегий включения гендерной проблематики во все программы гуманитарной помощи
Integrate gender perspectives into all disarmament, demobilization and reintegration policies and programmes and ensure that the special needs of women and girls are taken into account.
Примером такой деятельности будет разработка совместно с международными финансовыми учреждениями национальных стратегий борьбы с нищетой.
An example would be the development, with international financial institutions, of national strategies for the fight against poverty.
Разработка стратегий и нормативных актов, равно как и прогресс в сфере управления отходами шли медленно.
The development of waste management strategies and regulations, and the progress made in municipal waste planning have all been slow.
разработка или уточнение стратегий землепользования и лесопользования при участии всех субъектов, особенно субъектов на местном уровне
Develop or clarify land use and forest policies, with the involvement of all stakeholders, particularly those at the local level.
а) разработка или совершенствование стратегий в области найма, надлежащего обеспечения и удержания работников, обладающих ключевыми навыками
(a) To develop, or improve, strategies to recruit, support and retain workers with key skills
Одним из путей для этого является разработка и поощрение реализации комплексных региональных стратегий стабилизации пограничных районов.
Developing and encouraging integrated regional strategies for stabilizing border areas is one way of doing this.
Разработка, осуществление и оценка политики и стратегий по гендерной проблематике во всех программах постконфликтной реконструкции и восстановления
G.1 Respect and fully implement international humanitarian human rights laws applicable to protection of women and children and ensure conformity of national legislation procedures and action with international norms.
В рамках проекта предусматривается разработка новых методологий проведения исследований по конкретным вопросам и долгосрочных стратегий проведения исследований.
The project envisions the development of new research methodologies on specific issues and the creation of long term research strategies.
разработка стратегий и политики в области энергетики для облегчения перехода стран к более устойчивым формам ее развития
This paper describes activities of the UNECE Committee on Sustainable Energy (the CSE) that are related to areas of interest to the CTIED. These areas represent opportunities for possible cooperation between the two Committees.
Разработка стратегий, направленных на вытеснение государств и ослабление их потенциала реагирования, не приведет к желаемым положительным результатам.
Elaborating strategies that supplant States and weaken their response capacity will not produce the desired benefits.
а) представление докладов о новых достижениях в области науки и техники и разработка соответствующих стратегий их применения
(a) To report on new technical and scientific developments and to develop appropriate strategies for their application
Сюда входят обмен информацией, межучрежденческие контакты, содействие совместным мероприятиям и программам, разработка общих стратегий и подготовка общесистемных докладов.
These concern information exchange, inter agency contact, promotion of joint activities and programmes, development of common strategies and preparation of system wide reports.
Как представляется, разработка и реализация стратегий и планов действий по отходам в значительной мере зависят от внешней помощи.
Development and implementation of waste strategies and action plans still seem to depend largely on external assistance.
В Омане разработка местных стратегий развития, профессиональная подготовка и деятельность в области социального обеспечения осуществлялись с учетом интересов инвалидов.
Oman integrated disability into local development approaches, vocational training and social protection.
с) осуществление последующих мероприятий Года и разработка долгосрочных стратегий, которые будут служить руководством для будущей деятельности в поддержку семьи.
(c) Follow up to the Year and the development of long term strategies to guide future action in support of families.
b) разработка и осуществление стратегий взаимодействия с частным сектором на уровне страновых отделений ЮНИСЕФ для привлечения новых доноров и покупателей
(b) Develop and implement UNICEF country office private sector strategies to acquire new donors and buyers
К их числу относится и разработка национального законодательства в области экологии и национальных стратегий в области управления качеством окружающей среды.
These include developing national environmental legislation and national environmental management strategies.
42. В связи с постоянным увеличением числа беженцев и чрезвычайных ситуаций особую важность приобретает разработка стратегий в области превентивной деятельности.
42. Constant increase in the numbers of refugees and the proliferation of emergency situations meant that the establishment of prevention strategies had assumed extreme significance.
a) последовательная и эффективная разработка конкретных стратегий, мер и программ, направленных на повышение роли женщин в области упрочения мира и безопасности
(a) Formulate concrete strategies, actions and programmes, in a consistent and effective manner, to advance the role of women in peace and security areas
Разработка и осуществление стратегий и программ для предотвращения насилия по признаку пола в ходе вооруженных конфликтов и принятие соответствующих мер реагирования
Ensure that human rights monitors, members of commissions of inquiry and others involved in monitoring and reporting have the necessary expertise.
Разработка стратегий более полного учета нужд детей и их специфических потребностей должна проводиться на всех политических уровнях (международном, национальном и местном).
Intensify pan European co operations and use the implementation of international agreements such as the WHO CEHAPE, WHO UNECE THE PEP, the EU Environment and Health Strategy as driving forces for child friendly adaptation of existing policies and the formulation of new policies and actions.
ii) Разработка региональных программ и стратегий совместно c региональными органами и национальными органами в соответствии с Повесткой дня на ХХI век.
(ii) Formulate regional programmes and strategies jointly between regional bodies and national authorities consistent with Agenda 21.
i) разработка стратегий использования потенциальных возможностей для производства ячменя, его применения и торговли им на Ближнем Востоке и в Северной Африке
(i) Policies for exploiting the potential of barley production, utilization and trade in the Middle East and North Africa
разработка
development
РАЗРАБОТКА
Figure 4.1
Разработка методологии национальных стратегий. В конце 2004 года были подготовлены обоснование и руководство по разработке национальных стратегий, которые были распространены в качестве справочных документов среди членов Комиссии в ходе ее тридцать шестой сессии.
Development of national strategy methodology A national strategy advocacy paper and design guide were produced in late 2004 and made available as background documents to the Commission at its thirty sixth session.
Дифференциация стратегий
Differentiated strategies
перспективных стратегий
Nairobi Forward looking Strategies
Мы убеждены, что разработка и осуществление стратегий в области здравоохранения являются главными инструментами в борьбе с нищетой и социальной изолированностью населения наших стран.
We firmly believe that the development and implementation of public health policy are among the main mechanisms for fighting poverty and social exclusion in our population.
Разработка и осуществление политики, стратегий и мероприятий Организации применительно к деятельности, связанной с разминированием, должны осуществляться с одобрения и под надзором государств членов.
The development and implementation of the policies, strategies and activities of the Organization related to mine action must be approved and reviewed by the Member States.
d) консультирование соответствующих национальных, региональных и международных учреждений по вопросам политики и стратегий и разработка необходимых программ содействия участию женщин в процессе развития
(d) Providing advisory services to relevant national, regional and international institutions on policies and strategies, and developing appropriate programmes to further the participation of women in development
Командная разработка
Team Development
Разработка оборудования
Sensor development

 

Похожие Запросы : стратегий хеджирования - осуществление стратегий - тестирование стратегий - учета стратегий - согласование стратегий - набор стратегий - Разнообразие стратегий - множество стратегий - набор стратегий - реализации стратегий - поиске стратегий