Перевод "разумно предвидеть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
предвидеть - перевод : предвидеть - перевод : разумно - перевод : разумно - перевод : разумно - перевод : разумно - перевод : разумно - перевод : ПРЕДВИДЕТЬ - перевод : разумно - перевод : разумно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Разумно? Разумно. | Granted. |
Предвидеть, что? | Known what? |
Разумно. | If it finds a movie, it should render some kind of a view with the search results for displaying the match. |
Разумно. | That makes sense. |
Это невозможно предвидеть. | It's not predictable. |
Звучит разумно? | Sound sensible? |
Думайте разумно. | Put your feet on the ground. |
Всё разумно. | This is reasonable. |
Это разумно. | That's reasonable. |
Это разумно. | That's wise. |
Звучит разумно. | This sounds reasonable. |
Это разумно. | This is reasonable. |
Совершенно разумно. | Perfectly reasonable. |
Звучит разумно. | Mmhmm. That sounds sensible. |
Разумно, говоришь? | Reasonable? ! |
Это разумно. | Sense. |
Это разумно. | That seems like a reasonable request. |
Очень разумно. | It's basic. |
Ты можешь предвидеть будущее? | Can you predict the future? |
Это можно было предвидеть. | That was foreseeable. |
Случившееся можно было предвидеть. | What happened was predictable. |
Нам стоило это предвидеть. | We should've anticipated this. |
Кто мог это предвидеть? | Who could've predicted this? |
Кто мог это предвидеть? | Who could've foreseen it? |
Кто мог предвидеть это? | Who could've predicted this? |
Мне следовало это предвидеть. | I ought to have anticipated this. |
Нам стоило это предвидеть. | We should have anticipated this. |
Я мог бы предвидеть. | I might have expected it. |
Это достаточно разумно. | That's fairly reasonable. |
Это звучит разумно. | That sounds reasonable. |
Это было разумно. | That was sensible. |
Да, очень разумно. | Mmhmm. Yes, very sensible. |
Веди себя разумно. | Let's be sensible. |
А это разумно? | But is that wise? |
Вполне разумно, мэм. | Perfect sense, ma'am. |
Ведите себя разумно. | Be sensible, Monsieur Lautrec. |
Это будет разумно. | It is the only wise thing. |
Они действовали разумно. | You said they acted reasonable. |
Я должен был это предвидеть. | I should've foreseen this. |
Никто не мог этого предвидеть. | No one could've predicted that. |
Я должен был это предвидеть. | I ought to have anticipated this. |
Я должен был это предвидеть. | I should have foreseen this. |
Не все конфликты можно предвидеть. | Not all conflicts can be foreseen. |
Можно ли было это предвидеть? | Was this a predictable event? |
Я могу предвидеть его реакцию. | I can predict his every reaction. |
Похожие Запросы : предвидеть проблемы - я предвидеть - предвидеть изменения