Перевод "разумно сделать вывод " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вывод - перевод : вывод - перевод : вывод - перевод : вывод - перевод : разумно - перевод : вывод - перевод : разумно - перевод : разумно - перевод : вывод - перевод : разумно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Также разумно сделать акцент на эмоциональном аспекте. | It's also reasonable to focus on the emotional aspect. |
Какой важный вывод можно сделать? | What's the next big idea from that? |
Разумно? Разумно. | Granted. |
Какой можно сделать из этого вывод? | What are we to make of this? |
Какой же вывод мы можем сделать? | So what can we learn from all of this? |
Умный коп сможет сделать соответствующий вывод. | They're certainly gonna be looking for the bigtimers like yourself. Some smart cop might even connect this burglary with your release. |
Какой вывод можно сделать из этого противоречия? | What conclusion can be drawn from this contradiction? |
Тебе было бы разумно сделать небольшой наклон в сторону преобладающих ветров. | It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. |
Могли бы сделать для него более разумно, чем жертвовать собственной жизнью. | There are things you can do for him other than toss your life away. |
Какой же вывод можно сделать благодаря этому прибору? | And so, what can you learn from these devices? |
Итак, какой мы из этого можем сделать вывод? | So, what can we synthesize out of all this? |
Разумно. | If it finds a movie, it should render some kind of a view with the search results for displaying the match. |
Разумно. | That makes sense. |
Какой вывод можно сделать из утверждения ниже в рамке? | What is the conclusion of the statement in the box below? |
Это и есть главный вывод, который я могу сделать. | That's as close as I can come to summing that up. |
Какой вывод мы можем сделать из набора наших предложений? | Quite a bit as it turns out. |
Я смело могу сделать вывод, что вам нравится пьеса. | Every performance? Then am I safe in assuming you like it? |
Звучит разумно? | Sound sensible? |
Думайте разумно. | Put your feet on the ground. |
Всё разумно. | This is reasonable. |
Это разумно. | That's reasonable. |
Это разумно. | That's wise. |
Звучит разумно. | This sounds reasonable. |
Это разумно. | This is reasonable. |
Совершенно разумно. | Perfectly reasonable. |
Звучит разумно. | Mmhmm. That sounds sensible. |
Разумно, говоришь? | Reasonable? ! |
Это разумно. | Sense. |
Это разумно. | That seems like a reasonable request. |
Очень разумно. | It's basic. |
Из этого можно сделать вывод, что феминизм всё ещё необходим. | From this you can conclude that feminism is still necessary. |
То есть можно сделать вывод, что ему больше пятисот лет. | This would make him 2931 years old at the time of the War of the Ring. |
Следовательно, можно сделать вывод об отсутствии каких либо нарушений Конвенции. | Hence, no infringement of the Convention. |
Из этого можно сделать вывод, что беспорядочный развал еврозоны остается возможным. | As a result, disorderly breakup of the eurozone remains possible. |
Однако при рассмотрении положения заинтересованного лица подобный вывод сделать было нельзя. | Comments by counsel |
Это достаточно разумно. | That's fairly reasonable. |
Это звучит разумно. | That sounds reasonable. |
Это было разумно. | That was sensible. |
Да, очень разумно. | Mmhmm. Yes, very sensible. |
Веди себя разумно. | Let's be sensible. |
А это разумно? | But is that wise? |
Вполне разумно, мэм. | Perfect sense, ma'am. |
Ведите себя разумно. | Be sensible, Monsieur Lautrec. |
Это будет разумно. | It is the only wise thing. |
Они действовали разумно. | You said they acted reasonable. |
Похожие Запросы : разумно сделать вывод, - разумно сделать вывод - сделать вывод - сделать вывод - сделать вывод - сделать вывод - сделать вывод - сделать вывод - сделать вывод - сделать вывод - сделать вывод - сделать это разумно - можно сделать вывод - позволяет сделать вывод, - можно сделать вывод,