Перевод "разумный период времени" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

период - перевод : разумный - перевод : разумный - перевод : разумный период времени - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Период времени
Timespan
Период времени
Timespan View Plugin
Таким образом, одного лишь снижения курса доллара, как представляется, будет недостаточно для уменьшения глобальных диспропорций до приемлемого уровня в разумный период времени.
Consequently, a depreciation of the dollar alone seems unlikely to be sufficient to return the global imbalances to a sustainable level in a reasonable period of time.
С другой стороны, желание избежать конфронтации может мешать достижению соглашений в разумный период времени, а проявление консенсуса может просто замаскировать их истинную политику.
On the other hand, the desire to avoid confrontation can prevent meaningful agreements from being reached in a reasonable timeframe, and the appearance of consensus may merely mask the true politics at work.
в отведенный период времени
1 during a specific time period
Человек Разумный.
Человек Разумный.
Разумный вывод.
A reasonable conclusion.
точек в каждый период времени
Pixels per time period
Это разумный ответ.
That is a reasonable response.
Ты разумный человек.
You're reasonable.
Вы разумный человек.
You're reasonable.
Это разумный вопрос.
That's a reasonable question.
Это разумный компромисс.
It's a reasonable compromise.
Какой разумный союз.
Oh.
Разумный и материальный.
An intelligent corporeal.
Всемирно известный за короткий период времени...
World Famous in short period of time... canepal Nepal smashchairchallenge pic.twitter.com SBvYAWBpYY Kinar Timilsina ( Kinar2049) January 24, 2015
Необходимо уточнить фразу определенный период времени .
The phrase for a certain period of time should be clarified.
Это был разумный выбор.
It was a smart choice.
Хочешь разумный совет, сынок?
Then do you want some real advice, son? Yes, sir.
Разумный совет, дитя мое.
It's very, very rude, indeed!
Выпадают в основном в тёплый период времени.
Fall mainly in the warm period.
В определённый период времени статуя была позолоченной.
At one time, the statue was gilded.
Фотографии сделаны в более длительный период времени.
The photos are spread out over a longer period of time.
Эти сероводородные океаны просуществовали огромный период времени.
We had these hydrogen sulfide oceans for a very great long period.
Он полагает, что неофициальные консультации на данном этапе будут представлять собой не самый разумный способ использования времени Комитета.
He did not think that informal consultations at the current stage would make the best use of the Committee apos s time.
Том дал Мэри разумный совет.
Tom gave Mary sound advice.
Должен быть найден разумный компромисс.
A reasonable compromise must be found.
Слава богу, вы получаете разумный!
Thank Heaven, you're getting sensible!
Это был бы разумный сервис.
It's not an unreasonable thing to do.
Ведь ты взрослый, разумный мужчина.
I thought you were in danger
Вот уж действительно разумный ответ.
Now, that's a real intelligent answer.
Этот период времени был расцветом культуры Объединённого Силла.
This time period was the cultural peak of Unified Silla.
Ливан переживает трудный и весьма деликатный период времени.
Lebanon is passing through a difficult and sensitive period.
в период с 1990 года до настоящего времени
from 1990 to the present
Утвержденные ассигнования на период со времени учреждения Миссии
XIII. Financing authorizations for periods from inception to
Семь миллиметров воды выпало за короткий период времени.
Seven inches of rain fell over a very short period.
Это умение было накоплено за определенный период времени.
It was the skill that they'd built up over a period of time.
Существует только один разумный путь вперед.
There is only one sensible way forward.
Напуганные люди редко делают разумный выбор.
Scared people rarely make wise choices.
Разумный протест 理性抗議
Rational protest 理性抗議
Робинзон практичный, разумный и храбрый мужчина.
Robinson is a practical, rational and brave man.
Человек разумный старейший ( Homo sapiens idaltu ).
200,000 years) Homo sapiens idaltu (ca.
Инвестирование в молодежь  это разумный выбор.
Investing in young people is a prudent choice.
Нам необходимо установить более разумный баланс.
We need to strike a more reasonable balance.
Кабельный Многоногий Разумный Робот Уравновешивающего Режима.
Cable suspended Limbed Intelligent Matching Behavior Robot.

 

Похожие Запросы : разумный период - разумный льготный период - разумный период отверждения - период времени - период времени - период времени - период времени - период времени жизни - подходящий период времени - период времени, когда - достаточный период времени, - ограниченный период времени