Перевод "разумный период времени" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
период - перевод : разумный - перевод : разумный - перевод : разумный период времени - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Период времени | Timespan |
Период времени | Timespan View Plugin |
Таким образом, одного лишь снижения курса доллара, как представляется, будет недостаточно для уменьшения глобальных диспропорций до приемлемого уровня в разумный период времени. | Consequently, a depreciation of the dollar alone seems unlikely to be sufficient to return the global imbalances to a sustainable level in a reasonable period of time. |
С другой стороны, желание избежать конфронтации может мешать достижению соглашений в разумный период времени, а проявление консенсуса может просто замаскировать их истинную политику. | On the other hand, the desire to avoid confrontation can prevent meaningful agreements from being reached in a reasonable timeframe, and the appearance of consensus may merely mask the true politics at work. |
в отведенный период времени | 1 during a specific time period |
Человек Разумный. | Человек Разумный. |
Разумный вывод. | A reasonable conclusion. |
точек в каждый период времени | Pixels per time period |
Это разумный ответ. | That is a reasonable response. |
Ты разумный человек. | You're reasonable. |
Вы разумный человек. | You're reasonable. |
Это разумный вопрос. | That's a reasonable question. |
Это разумный компромисс. | It's a reasonable compromise. |
Какой разумный союз. | Oh. |
Разумный и материальный. | An intelligent corporeal. |
Всемирно известный за короткий период времени... | World Famous in short period of time... canepal Nepal smashchairchallenge pic.twitter.com SBvYAWBpYY Kinar Timilsina ( Kinar2049) January 24, 2015 |
Необходимо уточнить фразу определенный период времени . | The phrase for a certain period of time should be clarified. |
Это был разумный выбор. | It was a smart choice. |
Хочешь разумный совет, сынок? | Then do you want some real advice, son? Yes, sir. |
Разумный совет, дитя мое. | It's very, very rude, indeed! |
Выпадают в основном в тёплый период времени. | Fall mainly in the warm period. |
В определённый период времени статуя была позолоченной. | At one time, the statue was gilded. |
Фотографии сделаны в более длительный период времени. | The photos are spread out over a longer period of time. |
Эти сероводородные океаны просуществовали огромный период времени. | We had these hydrogen sulfide oceans for a very great long period. |
Он полагает, что неофициальные консультации на данном этапе будут представлять собой не самый разумный способ использования времени Комитета. | He did not think that informal consultations at the current stage would make the best use of the Committee apos s time. |
Том дал Мэри разумный совет. | Tom gave Mary sound advice. |
Должен быть найден разумный компромисс. | A reasonable compromise must be found. |
Слава богу, вы получаете разумный! | Thank Heaven, you're getting sensible! |
Это был бы разумный сервис. | It's not an unreasonable thing to do. |
Ведь ты взрослый, разумный мужчина. | I thought you were in danger |
Вот уж действительно разумный ответ. | Now, that's a real intelligent answer. |
Этот период времени был расцветом культуры Объединённого Силла. | This time period was the cultural peak of Unified Silla. |
Ливан переживает трудный и весьма деликатный период времени. | Lebanon is passing through a difficult and sensitive period. |
в период с 1990 года до настоящего времени | from 1990 to the present |
Утвержденные ассигнования на период со времени учреждения Миссии | XIII. Financing authorizations for periods from inception to |
Семь миллиметров воды выпало за короткий период времени. | Seven inches of rain fell over a very short period. |
Это умение было накоплено за определенный период времени. | It was the skill that they'd built up over a period of time. |
Существует только один разумный путь вперед. | There is only one sensible way forward. |
Напуганные люди редко делают разумный выбор. | Scared people rarely make wise choices. |
Разумный протест 理性抗議 | Rational protest 理性抗議 |
Робинзон практичный, разумный и храбрый мужчина. | Robinson is a practical, rational and brave man. |
Человек разумный старейший ( Homo sapiens idaltu ). | 200,000 years) Homo sapiens idaltu (ca. |
Инвестирование в молодежь это разумный выбор. | Investing in young people is a prudent choice. |
Нам необходимо установить более разумный баланс. | We need to strike a more reasonable balance. |
Кабельный Многоногий Разумный Робот Уравновешивающего Режима. | Cable suspended Limbed Intelligent Matching Behavior Robot. |
Похожие Запросы : разумный период - разумный льготный период - разумный период отверждения - период времени - период времени - период времени - период времени - период времени жизни - подходящий период времени - период времени, когда - достаточный период времени, - ограниченный период времени