Перевод "период времени жизни" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

период - перевод : жизни - перевод : жизни - перевод : период времени жизни - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Период времени
Timespan
Период времени
Timespan View Plugin
в отведенный период времени
1 during a specific time period
точек в каждый период времени
Pixels per time period
Юность период жизни человека.
Youth is a period of life.
Долгий период в жизни.
That's a long time.
Это колоссальный период времени, приблизительно в 70 раз больше возраста Вселенной, величина порядка продолжительности жизни красного карлика.
It is an extremely long unit of time, about 70 times as long as the age of the universe.
Всемирно известный за короткий период времени...
World Famous in short period of time... canepal Nepal smashchairchallenge pic.twitter.com SBvYAWBpYY Kinar Timilsina ( Kinar2049) January 24, 2015
Необходимо уточнить фразу определенный период времени .
The phrase for a certain period of time should be clarified.
Выпадают в основном в тёплый период времени.
Fall mainly in the warm period.
В определённый период времени статуя была позолоченной.
At one time, the statue was gilded.
Фотографии сделаны в более длительный период времени.
The photos are spread out over a longer period of time.
Эти сероводородные океаны просуществовали огромный период времени.
We had these hydrogen sulfide oceans for a very great long period.
В этот период жизни Качинский стал одержим математикой, проводил много времени, запершись в своей комнате за решением дифференциальных уравнений.
During this period of his life, Kaczynski became obsessed with mathematics, spending prolonged hours locked in his room practicing differential equations.
Тот период лучший в моей жизни.
So much has happened since, and so much has changed.
Этот период времени был расцветом культуры Объединённого Силла.
This time period was the cultural peak of Unified Silla.
Ливан переживает трудный и весьма деликатный период времени.
Lebanon is passing through a difficult and sensitive period.
в период с 1990 года до настоящего времени
from 1990 to the present
Утвержденные ассигнования на период со времени учреждения Миссии
XIII. Financing authorizations for periods from inception to
Семь миллиметров воды выпало за короткий период времени.
Seven inches of rain fell over a very short period.
Это умение было накоплено за определенный период времени.
It was the skill that they'd built up over a period of time.
С этого времени, этот дом для жизни!
From now on this house is for the living!
Этот короткий период жизни излучает неизъяснимую радость.
There is a great pleasure in this transient, in this ephemeral.
Короткий период времени, истекший со времени представления доклада, не позволил нам глубоко изучить его.
The short time that has passed since the issuance of the report has not been sufficient to enable us to study it in depth.
), устанавливаемая на определённый период времени, обычно на один год.
A budget is a quantitative expression of a plan for a defined period of time.
Они захватили Пайлин, однако лишь на короткий период времени.
Pailin was taken, but for a short period only.
Период, прошедший с того времени, отмечен определенным продвижением вперед.
There has been some forward movement since then in dealing with this issue.
Совершенно новое они вывелись за очень короткий период времени.
They are brand new and they were, sort of they developed in a very short time.
Итак, какова эластичность предложения, приблизительно за этот период времени?
So what is the elasticity of supply, roughly, over this period right over here?
А этой хватает времени в пределах человеческой жизни.
And this one, this one goes around in a human lifetime.
Последний период своей жизни жил на острове Патмос.
The Sun dried up the land and brought life to it.
Эти изменения приходятся на критический период времени для мировой экономики.
This change comes at a crucial time for the world economy.
Период времени между представлением и утверждением заявок определяется видом проекта.
The time from submission to approval varies by project type.
Положение с начисленными взносами за период со времени создания ЮНОСОМ
Status of assessed contributions for the period from
Тогда почему ничего не достигнуто за столь долгий период времени?
Why, then, has nothing been accomplished during this long period?
b) адекватный период времени, необходимого для рассмотрения докладов государств участников
(b) Adequate meeting time to consider reports of States parties
Мы привыкли строить реакторы малой мощности в короткие период времени.
We used to build small reactors in a short period of time.
Это просто то, как обстоят дела на настоящий период времени.
This is really just about the facts of this economic moment that we live in.
Итак, это довольно длительный период времени? да. миллионы лет? да.
So it's quite a long time. Yes. Millions of years?
Дерево жизни обычно демонстрирует расхождения, происходящие с течением времени.
So the tree of life is normally divergence over time.
Молодость  это критически важный период в жизни каждого человека.
We need to be able to enhance our effective participation as well as increase our capacities to take advantage of opportunities in the national and global economies.
Это фотография меня в очень несуразный период моей жизни.
This is a picture of me from a very awkward stage in my life.
О жизни Мэтью Хопкинса до 1644 года известно очень мало до нашего времени не дошло документов, касающихся его в этот период или его семьи.
Early life Very little is known of Matthew Hopkins before 1644, and there are no surviving contemporary documents concerning him or his family.
За короткий период времени это привело к развитию низких журналистских стандартов.
This has resulted, in the short run, in an embrace of low journalistic standards.
Сотрудничающие центры ВОЗ назначаются на ограниченный период времени (до четырех лет).
WHO collaborating centres are designated for a limited period of time (up to four years).

 

Похожие Запросы : период жизни - период жизни - период времени - период времени - период времени - период времени - период в жизни - Рабочий период жизни - Стоимость времени жизни - экономия времени жизни - расход времени жизни - половину времени жизни - тестирование времени жизни - Расчет времени жизни