Перевод "раскол зажим" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

зажим - перевод : раскол - перевод : зажим - перевод : зажим - перевод : раскол зажим - перевод : раскол - перевод : зажим - перевод : зажим - перевод :
ключевые слова : Clamp Clip Clamps Clamp Rift Divided Divide Splitting Demonstrated

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Зажим.
Clamp.
Шанхайский зажим.
The Shanghai Squeeze.
Теперь второй зажим.
Now for the second clamp.
Я устанавливаю второй зажим.
I'm putting on the second clamp.
Берем другой зажим и фиксируем петлю.
You take another clip, and you let it sit.
Он поставил струбцину и отвинчивает зажим.
He's got the clamps and the pipe wrenches out.
Раскол?
The split?
Вечный раскол
The Everlasting Schism
Всегда убедитесь, что зажим с jaws против скучно кольца
Always be sure to clamp with the jaws against the boring ring
Раскол и господство
Rift and Mastery
Мы зажим его в центре челюсти, оставляя пространство для резки пути
We clamp it at the center of the jaws leaving adequate clearance for the cutting path
Раскол в европейском доме
Europe u0027s House Divided
Итак, похоже, назревает раскол.
So there seems to be a split.
В комиссии произошел раскол.
There was a split in the Committee.
В стране произошёл раскол.
The country is split.
Исчез идеологический раскол мира.
The ideological division of the world has melted away.
В большевистском руководстве произошёл раскол.
The new country was a multi ethnic state.
В лагере революционеров произошёл раскол.
It spread quickly through the country.
Существует небольшой раскол в этом.
There is that little split there.
Если зажим крепился за гайкой и на поверхности, то система была оснащена JT6.
If the clamp was behind the nut and mounted to the surface, it was equipped with a JT6.
Снова мы зажим обрабатываемых пули на 300 psi и, хотя вы можете подумать,
Again we clamp the machined slug at 300 psi and although you might think
Рекомендуется, что шланга 1 2 подключен непосредственно к колючей шланг с зажим для шланга
It is recommended that the 1 2 hose is connected directly to the Hose Barb with a Hose Clamp
Этот раскол скрывает фундаментальное единство мышления.
This split obscures the underlying uniformity of thought.
Атлантический раскол в черно белом цвете
The Atlantic Divide In Black and White
Таким образом, раскол в оппозиции неизбежен.
Divisions within the opposition movements are thus inevitable.
Эту ситуацию можно охарактеризовать как раскол.
The situation is one of division.
Алюминиевые челюсти обычно используются для захвата легкий вес или полых частей, где низкая зажим силы
Aluminum jaws are typically used to grip light weight or hollow parts where clamp force is low
Самым интересным стал раскол в обеих партиях.
Most interesting was the split in both parties.
Рост популярности Движения Чаепития обострил этот раскол.
The Tea Party's rise exacerbated this split.
Это внесло раскол в могущественный клан Дугласов.
This was the start of the division in the House of Douglas.
Поведение моей внучки вызвало раскол в нашей семье.
My granddaughter's behaviour has caused a rift in our family.
По словам остальных музыкантов раскол не стал сюрпризом.
The band claimed that the split was no surprise.
Отсутствие такого взаимодействия неизбежно углубляет существующий этнический раскол.
The lack of such interaction inevitably heightens existing ethnic division.
В группировке УЛИМО генерала Алхаджи Кромы сохраняется раскол.
General Alhaji Kromah apos s ULIMO remains split.
14 апреля 2008 года RepRap напечатал, вероятно, первый потребительский предмет зажим для крепления iPod на панели Ford Fiesta.
14 April 2008 Possibly the first end user item is made by a RepRap a clamp to hold an iPod securely to the dashboard of a Ford Fiesta.
Но раскол между левыми в Латинской Америке стабильно растет.
But the cleavage between the two lefts in Latin America is steadily deepening.
В Польше такой раскол растет и становится угрожающе недемократичным.
In Poland, this split is growing and becoming dangerously undemocratic.
Бразилии угрожал раскол, который не произошёл по трём причинам.
The prevalence of slavery was not geographically uniform across Brazil.
В результате, между левыми и правыми обнаружился раскол в этой центральной области французской дипломатии раскол, не существовавший во Франции в течение четырех десятилетий.
As a result, a left right divide has opened in this central area of French diplomacy a division that has not been seen in France for four decades.
Теперь возьми стайлер для выпрямления волос. Аккуратно зажми петлю и дай волосам хорошо прогреться. Возьми зажим и зафиксируй петлю.
Now you take the straightener, clamp it very gently so the hair really nicely warms up and then you take a clip and you pin it, and just let it cool out.
При давлении 250 psi зажим, нашей части общим числом закончатся с помощью jaws пирог пять тысячных (0,005 , 0,127 мм)
At 250 psi clamp pressure, our part's total indicated run out using the pie jaws is five thousandths (0.005 , 0.127 mm)
Однако непринятие Конституции французскими гражданами не означает политический раскол ЕС.
But French rejection of the Constitution does not imply political fragmentation of the EU.
Теперь расширяющийся раскол между Японией и США резко стал очевиден.
Now, the widening rift between the US and Japan has become starkly apparent.
А коль они отворотятся, Они войдут в раскол (единой веры).
So Allah will suffice you against them.
А коль они отворотятся, Они войдут в раскол (единой веры).
But if they turn away, then they are in schism.

 

Похожие Запросы : раскол раскол раскол - винтовой зажим зажим - раскол компании - раскол голосование - был раскол - объем раскол - социальный раскол