Перевод "распроданы событие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
событие - перевод : событие - перевод : событие - перевод : распроданы - перевод : распроданы - перевод : распроданы - перевод : распроданы событие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Журналы были распроданы. | The magazines were sold out. |
Извините, но они распроданы. | I'm sorry, but they're out of stock. |
Билеты распроданы на месяц вперед. | The seats were sold out for months in advance. |
Все экземпляры были распроданы за сутки. | All the copies were sold out within a day. |
были распроданы в марте 1999 года. | were shipped by March 1999. |
Все товары распроданы, все гостинцы закуплены. | And our gifts are gathered! It's time for us to go home! Not quit. |
Билеты на игру были уже распроданы сегодня... | The game was sold out tonight... |
Билеты были распроданы за четыре месяца до начала выступлений. | The concerts were sold out four months before they began. |
событие | event |
Событие | Events |
Событие | Enter the desired number of columns |
Событие | Removing files from the repository... |
Событие | Event |
Событие | Event |
Предположим, это событие а, а это событие b. | So let's say that this is event a and this is event b. |
Главное событие | The main event |
Создать событие | New Event |
Событие отключено | Event Disabled |
Событие программы | Application event |
Событие канала | Channel event |
Событие IRCComment | IRC Event |
Новое событие... | New Event... |
Особое событие | Special Occasion |
Новое событие... | New Event... |
Показать событие | Show Event |
Изменить событие... | Edit Event... |
Удалить событие | Delete Event |
Локальное событие | Local Event |
Новое событие | New Event |
Событие опубликовано | This event has been published |
Повторяющееся событие | Incidence recurs |
Событие режимаComment | Mode event |
Событие программыComment | Application event |
событие календаря | Perl |
Страшное событие. | You must have a cup of tea! |
Успешные частные компании были более или менее распроданы подчиненным государству компаниям. | Well run private companies have been more or less forced to sell out to state dominated companies. |
Стоит только кассе открыться, как тут же все билеты уже распроданы. | Tickets are quickly sold out once the counters are open. |
Все билеты на этот концерт были распроданы в течение одного дня. | All seats at the concert were sold out in a single day. |
В 2004 году всего на 5 матчей были распроданы все билеты. | Through 2004, 5 of games played at PNC Park were sold out. |
Ламберт выполнил в общей сложности 113 шоу, почти все они были распроданы. | In total, he performed 113 shows, nearly all of them sold out. |
Это глобальное событие. | It is a global event. |
Подсвечивать последнее событие | Highlight last event entry |
Меняющее жизнь событие. | Life altering event to see. |
Это важное событие. | This is an important event. |
Произошло незабываемое событие. | An unforgettable event occurred. |
Похожие Запросы : распроданы толпа - полностью распроданы - уже распроданы - распроданы предметы - почти распроданы - рынки распроданы - запасы распроданы - билеты распроданы - событие,