Перевод "распространите это сообщение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Это - перевод :
It

сообщение - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : сообщение - перевод : это - перевод : это - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пожалуйста, распространите это сообщение, если вы с этим согласны.
Please repost the message if you agree.
Распространите слово.
Spread the word.
Распространите новости!
Spread the news!
Поместите сюда и распространите программы свободно ведь это свободное программное обеспечение.
Put it all on this, give the software away for free because after all, it is Free Software.
Просто распространите его настолько, насколько возможно.
Just spread it as wide as possible.
Это сообщение бессмыслица.
This message doesn't make sense.
Доставьте это сообщение.
Deliver this message.
Это сообщение игрока
This is a player message
Это системное сообщение
This is a system message
Закрыть это сообщение
Close this message
Это сообщение зашифровано.
This message is encrypted.
Это сообщение зашифровано.
Open Attachment?
Итак, это сообщение.
This, then, is the record.
Это сообщение подтверждено.
This report is confirmed.
Щёлкнуть это сообщение.
let me click into this email,
Распространите среди персонала, а также отправьте всем нашим клиентам.
Have it mimeographed for the staff, the printer and the complete mailing list.
Розенштейн опроверг это сообщение.
Rosenstein denied the report.
Объясни мне это сообщение.
Explain the message to me.
Том оставил это сообщение.
Tom left this message.
Это сообщение для Тома.
This message is for Tom.
Это сообщение для Тома.
This is a message for Tom.
Это сообщение для них.
This is a message for them.
Это сообщение для вас.
This message is for you.
Это сообщение для него.
This message is for him.
Это сообщение для неё.
This message is for her.
Это было личное сообщение.
It was a private message.
Для кого это сообщение?
Who's this message for?
Кому адресовано это сообщение?
Who's this message for?
Это крайне важное сообщение.
It's a very important message.
Это сообщение от Тома.
This is a message from Tom.
Это очень важное сообщение.
This is a very important message.
Пожалуйста, прослушайте это сообщение.
Please stand by for this announcement.
Что это за сообщение?
What's the whole message?
Ответить на это сообщение .
let me click reply now.
Если прослушаете это сообщение...
If you get this message...
Это сообщение о Корво.
That was a report on Korvo.
Можешь передать это сообщение?
Would you give him this message?
Сохраните это сообщение для МУС .
Save that tweet for ICC. Belal Gaza ( Belalmd12) July 23, 2014
Я отправил это сообщение Тодду.
I sent this message to Todd.
Это третье сообщение, посланное голубем.
This is the third message sent by pigeon.
Респонденты положительно восприняли это сообщение.
Respondents were positive about this message.
Это сообщение поможет устранить ошибки.
This message should help you to resolve the error.
Больше не показывать это сообщение
Do not ask again
Не показывать это сообщение снова
Do not display this warning again
Не показывать больше это сообщение
Do not show this message again

 

Похожие Запросы : это сообщение - это сообщение - перешлите это сообщение - это сообщение появляется - через это сообщение - передать это сообщение - перешлите это сообщение - игнорировать это сообщение - скрыть это сообщение - игнорировать это сообщение - на это сообщение - на это сообщение - ответить на это сообщение - Это сообщение об ошибке