Перевод "на это сообщение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ответить на это сообщение . | let me click reply now. |
Был послан ответ на это сообщение. | A reply to this message has been sent. |
Правительство не ответило на это сообщение | The Government has not replied. |
Правительство не ответило на это сообщение. | The Government has not replied. |
Она записала это сообщение на You Tube. | She recorded this message on You Tube. |
Это сообщение бессмыслица. | This message doesn't make sense. |
Доставьте это сообщение. | Deliver this message. |
Это сообщение игрока | This is a player message |
Это системное сообщение | This is a system message |
Закрыть это сообщение | Close this message |
Это сообщение зашифровано. | This message is encrypted. |
Это сообщение зашифровано. | Open Attachment? |
Итак, это сообщение. | This, then, is the record. |
Это сообщение подтверждено. | This report is confirmed. |
Щёлкнуть это сообщение. | let me click into this email, |
УПВ пока еще не ответило на это сообщение. | A reply from the OLA is still pending. |
Источник, опровергая это сообщение правительства, настаивая на следующем | The source, rebutting the response from the Government, argues the following |
Розенштейн опроверг это сообщение. | Rosenstein denied the report. |
Объясни мне это сообщение. | Explain the message to me. |
Том оставил это сообщение. | Tom left this message. |
Это сообщение для Тома. | This message is for Tom. |
Это сообщение для Тома. | This is a message for Tom. |
Это сообщение для них. | This is a message for them. |
Это сообщение для вас. | This message is for you. |
Это сообщение для него. | This message is for him. |
Это сообщение для неё. | This message is for her. |
Это было личное сообщение. | It was a private message. |
Для кого это сообщение? | Who's this message for? |
Кому адресовано это сообщение? | Who's this message for? |
Это крайне важное сообщение. | It's a very important message. |
Это сообщение от Тома. | This is a message from Tom. |
Это очень важное сообщение. | This is a very important message. |
Пожалуйста, прослушайте это сообщение. | Please stand by for this announcement. |
Что это за сообщение? | What's the whole message? |
Если прослушаете это сообщение... | If you get this message... |
Это сообщение о Корво. | That was a report on Korvo. |
Можешь передать это сообщение? | Would you give him this message? |
Это сообщение отправляется на канал, когда вы его покидаете. | Whenever you leave a channel, this message is sent to the channel. |
(М1) Я нашел это сообщение (М1) на вашем сайте. | I saw one letter on your website. |
Отправить сообщение на... | Send an SMS with... |
Сохраните это сообщение для МУС . | Save that tweet for ICC. Belal Gaza ( Belalmd12) July 23, 2014 |
Я отправил это сообщение Тодду. | I sent this message to Todd. |
Это третье сообщение, посланное голубем. | This is the third message sent by pigeon. |
Респонденты положительно восприняли это сообщение. | Respondents were positive about this message. |
Это сообщение поможет устранить ошибки. | This message should help you to resolve the error. |
Похожие Запросы : это сообщение - это сообщение - ответить на это сообщение - на сообщение - перешлите это сообщение - это сообщение появляется - через это сообщение - передать это сообщение - перешлите это сообщение - игнорировать это сообщение - скрыть это сообщение - игнорировать это сообщение - распространите это сообщение