Перевод "рассмотрения запросов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рассмотрения запросов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Каталог запросов | Temporary Requests |
Каталог запросов | Request folder |
Утилита запросов DNS | DNS Query Tool |
Режим автодополнения запросов. | Completion mode used for the query text. |
Журнал запросов SQL | Show SQL History |
Журнал запросов SQL | SQL Query History |
Для рассмотрения апелляций в связи с отказами в удовлетворении запросов о предоставлении экологической информации создан Апелляционный совет по экологической информации. | The existence of the Appeals Board ensures proper evaluation and control of whether requests for environmental information are treated in accordance with the provisions of the Act. |
Выполнение расширенных DNS запросов | Perform advanced DNS queries |
Некоторые из её запросов | Some of her searches |
Мы получаем множество запросов. | We get a lot of requests. |
История успешно выполненных запросов | History if past queries successfully completed |
Количество удовлетво ренных запросов | Number of requests received implemented |
Рассмотрение запросов от ВОО | Deal with requests from SBI |
Изза его СЕРЬЁЗНЫХ ЗАПРОСОВ! | Because of his EARNEST REQUEST! |
Процедура и сроки рассмотрения государственными органами запросов общественности на экологическую информацию регламентируются Указом Президента РК 1995 года, имеющим силу Закона О порядке рассмотрения обращений граждан и Законом Об административных процедурах . | The procedure and time limits for State bodies' consideration of public requests for environmental information are governed by the 1995 Presidential Decree having the force of the Procedure for Considering Citizens' Requests Act and the Administrative Procedures Act. |
Создание и выполнение запросов XPath | Build and execute XPath queries |
Составление запросов к базам данных | Designing Database Queries |
Каталог запросов обращения к серверу | Temporary Requests where to find the server |
Слишком много запросов к приложению. | The application has reached the maximum number of requests allowed. |
Выражение на языке запросов службы | A constraint expressed in the trader query language |
Количество запросов отдачи и загрузки | The number of download and upload requests |
Основной сервер для запросов LDAP | Primary host for LDAP requests |
Служба запросов поисковой системы Nepomuk не запущена, без неё обработка поисковых запросов невозможна. NAME OF TRANSLATORS | The Nepomuk query service is not running. Unable to answer queries without it. |
Entrez утилита запросов баз данных NCBI | Entrez NCBI Database Querying Tool |
Масло удовлетворит примерно 60 имеющихся запросов. | Palm will supply nearly 60 percent of that demand. |
Рассмотрение запросов, представляемых по статье 8. | Consideration of requests submitted under Article 8. |
Рассмотрение запросов, представляемых по статье 8. | Address by the Secretary General of the United Nations (and other distinguished guests). |
общее число запросов 6 097 685 | Total number of hits 6,097,685 Total number of pages printed 1,502,146. |
Использовать прокси сервер для запросов HTTP | Use this proxy for HTTP requests |
Запись всех запросов и изменений состояния. | Log all requests and state changes. |
Использовать прокси сервер для запросов HTTP | Use this proxy for HTTP requests |
Число запросов информации из главного компьютера | Number of jobs 1 034 847 1 110 345 1 282 860 1 282 860 |
Поправки предусматривают участие армии в охране государственных рубежей, уголовное преследование тех, кто нелегально пересекает границу, а также ускоренную процедуру рассмотрения запросов о предоставлении убежища. | The amendments make provisions for the involvement of the army in the protection of state borders, criminal prosecution of those illegally crossing the border, as well as an accelerated procedure for processing requests for asylum. |
Интересно, много ли запросов они уже получили. | I wonder if they ve already got lots of inquiries. |
Знание структурированного языка запросов (SQL) не обязательно. | Knowledge of the structured query language (SQL) is not required. |
Сервер был слишком загружен обслуживанием других запросов. | The server was too busy responding to other requests to respond. |
Показать или скрыть историю редактора запросов SQL. | Shows or hides SQL editor's history. |
Потому, что я не удовлетворял их запросов. | Because they could see I was no longer serving them, |
В случае конкретных запросов, касающихся определенного объявления | For specific queries concerning a particular call |
Количество направленных или полученных запросов колеблется от нескольких единиц до нескольких сотен, например, Финляндия направила 378 запросов и получила 299. | The number of requests sent or received varied from a few up to several hundred, such as in the case of Finland, which made 378 requests and received 299 requests. |
Переключиться в текстовое представление. В данный момент доступно только для запросов и означает переключает в просмотр SQL в проектировщике запросов. | Switch to Text View. Currently, only available for database queries and means switching to the SQL View of the Query Designer. |
Лучшее предоставление государственного управления отвечает на поток запросов. | A better supply of government meeting the flow of demands. |
В противном же случае это просто проксирование запросов. | The .kz domain name is associated with Kazakhstan and its sites have local audience. |
Конечно же, директор уже сделал несколько таких запросов. | Surely the Head Master has already made several such requests. |
В этом докладе Twitter также назвали инициаторов запросов. | In this report, Twitter also revealed more detailed information on who is making the requests from the US. |
Похожие Запросы : язык запросов - обработка запросов - производительность запросов - конструктор запросов - обработка запросов - обработка запросов - обработка запросов - запросов к - вставка запросов - для запросов - выполнение запросов - Диапазон запросов - синтаксис запросов - типы запросов