Перевод "расстраиваться над" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
над - перевод : расстраиваться - перевод : расстраиваться - перевод : расстраиваться над - перевод : расстраиваться - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не расстраиваться? | Depressed? It's true. |
Зачем зря расстраиваться? | I don't want to make it harder for myself. |
Это глупо, расстраиваться. | It's just silly to be upset. |
Не надо расстраиваться. | I won't have you upsetting yourselves. |
Не надо расстраиваться. | Don't upset yourself! |
Должны ли гаванцы расстраиваться? | Should the Guyanese People Be Upset? |
Не нужно так расстраиваться. | Don't look so upset. |
Не надо так расстраиваться. | Madame shouldn't get so upset. |
Нет причин, чтобы расстраиваться. | No reason to get upset. |
Не стоит так расстраиваться. | We can still wait. |
С чего бы Тому расстраиваться? | Why would Tom be upset? |
Было бы с чего расстраиваться. | Well, who wouldn't be? |
Он склонен расстраиваться без всякого повода. | He tends to get upset over nothing. |
Нетнет, Франсуаза, не нужно расстраиваться или злиться. | No, no, Françoise, you mustn't be sad and you mustn't be angry. |
Это хорошо.Ты не должна так сильно расстраиваться. | That's good. You shouldn't let it upset you so much. |
Раз уж ничего не поделать, стоит ли расстраиваться? | There's nothing we can do. Why get excited? |
Прощайте, сударыня. Что Вы, что Вы, король. Ну, как можно расстраиваться изза такого пустяка! | How can you get upset because of such a trifle? |
В этом отношении, как полагает моя делегация, если данный орган не вернется немедленно к работе, то будут по прежнему расстраиваться усилия международного сообщества по урегулированию проблем нераспространения, разоружения и контроля над вооружениями. | In this regard, my delegation believes that the international community's endeavours to address issues of non proliferation, disarmament and arms control will continue to be frustrated if this body does not get back to work immediately. |
Днем в себя и заставит вас сделать все в мире границы благодать твою радость. Женское задачи не должны расстраиваться. | Feminine tasks should not upset. |
Это только кажется мне, когда есть вопрос, который я знаю немного о и смотреть, как новости покрывает ее, я расстраиваться очень быстро. | It just seems to me, when there's a subject that I know a little bit about and watch how the news covers it, I get frustrated really quickly. |
Когда вы это осмыслите, жизнь станет намного легче вы станете более удовлетворенным собой и не будете расстраиваться Нет, было только несколько человек | When you internalise that, life becomes so much easier It becomes..and you become more satisfied with yourself You don't become frustrated |
Этим я совсем не утверждаю хотя, наверное кто нибудь и процитирует мои высказывания как Терроризм это нормально, и мы не должны так расстраиваться . | I don't want to say please, I'm going to get quoted somewhere as saying, Terrorism is fine and we shouldn't be so distressed. |
Этим я совсем не утверждаю хотя, наверное кто нибудь и процитирует мои высказывания как Терроризм это нормально, и мы не должны так расстраиваться . | I don't want to say please, I'm going to get quoted somewhere as saying, Terrorism is fine and we shouldn't be so distressed. |
Поистине, Аллах над каждой вещью мощен над смертью и над воскресением! | Truly, Allah is Able to do all things. |
Поистине, Аллах над каждой вещью мощен над смертью и над воскресением! | God is capable of everything. |
Поистине, Аллах над каждой вещью мощен над смертью и над воскресением! | Allah is Able to do all things. |
Кришна над Рамачандрой, Кришна над Вишну. | Kṛṣṇa over Rāmachandra Kṛṣṇa over Viṣṇu. |
Смеется над всеми, и над собой. | Ridiculous to everyone, even himself. |
Гидеону над Мадиамом и Давиду над Голиафом. | Smite down our enemies and destroy them swiftly |
Работайте над звукоизвлечением. Работайте над зажиманием струн. Работайте над правильным извлечением нового аккорда. | Be working on your picking, your fretting hand, getting that new chord right, trying to get your rhythm groove right, happening on that. and while you are concentrating on that, if something else starts to go wrong, |
над верблюдами Овил Исмаильтянин над ослицами Иехдия Меронифянин | and over the camels was Obil the Ishmaelite and over the donkeys was Jehdeiah the Meronothite and over the flocks was Jaziz the Hagrite. |
над верблюдами Овил Исмаильтянин над ослицами Иехдия Меронифянин | Over the camels also was Obil the Ishmaelite and over the asses was Jehdeiah the Meronothite |
Не знаешь над чем посмеяться посмейся над нами. | If you can't think of anything to laugh at, you can laugh at us. |
над наркотиками | Thai justice related government agencies |
Над сообщением | Above the message pane |
Над тебе. | Above you. |
Над дверью. | Above the door. |
Над там. | Over there. |
Над Бродвеем. | But i can control the future for two... or more. |
Над бассейном. | A swimming pool. |
Над отмелью. | Up on the shoal. |
Над тобой. | You. |
Над тобой. | You are. |
Над гаражом? | Above the garage? |
Над крысами? | With rats? |
Похожие Запросы : причина расстраиваться - над облигация - лоскут над - прокручивать над - стоя над - Перетащите над - усмотрения над - над выделением - над безопасностью - прямо над