Перевод "расти высокими" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Товарные цены были высокими, внешнее финансирование изобильным, и экономика многих стран Латинской Америки стала расти. | Commodity prices were high, external financing plentiful, and many Latin American countries grew. |
Прогнозируется, что в будущем высокими темпами будут расти производство и потребление всех основных категорий лесных товаров (хотя в целом производство, как ожидается, будет расти быстрее, чем потребление). | In the future, high rates of growth in production and consumption are projected for all of the main forest product categories (although, in general, production is expected to expand more rapidly than consumption). |
Если спрос на сырьевые товары в Китае будет расти более высокими темпами, чем мировое предложение, цены будут повышаться. | As long as China s commodity demand grows at a higher rate than global supply, prices will rise. |
Когда цены на нефть были высокими и продолжали расти, правительство могло компенсировать плохую работу, вливая деньги в проблемы. | When oil prices were high and growing, the government could compensate for poor performance by throwing money at problems. |
Однако, это были непростые бобы, они стали расти прямо на глазах расти, расти и расти | But the beans were not ordinary beans, and they grew and grew and grew and grew. |
Расти | Oh, Rusty. |
Расти | Yes, Ms. Madden? |
РАСТИ | RUSTY. |
Согласно самой последней информации, поступившей от ФАО, сообщаемые объемы выгрузки рыбы продолжают расти, хотя и не столь высокими темпами, как в предыдущих десятилетиях. | According to the most recent information from FAO, reported landings of fish have continued to grow, albeit at a lower rate than in preceding decades. |
В нём участвовали пациенты, получившие хирургическое лечение, облучение высокими дозами и первичный курс химиотерапии и у которых после этого опухоль начала расти вновь. | So these are patients who had received surgery, high dose radiation to the head and first line chemotherapy, and that had failed and their tumors had grown back. |
Трампу до него еще расти и расти. | Trump has a lot of work to do to catch up with him. |
Давай, Расти! | Come on, Rusty! |
Расти, Динк! | Rusty. Dink. |
О Расти | Oh, Rusty. |
И расти | And grew. |
Здание посольства окружено высокими заборами. | The embassy building is surrounded by high fences. |
Стандарты школьного обучения являются высокими. | The scholastic standards are high. |
Цены продолжат расти. | Prices will continue to go up. |
Цены продолжают расти. | Prices go on rising. |
Цены продолжили расти. | Prices continued to rise. |
Цены продолжают расти. | Prices continue to climb. |
Цены продолжат расти. | Prices will continue to rise. |
Дерево перестало расти. | The tree stopped growing. |
Цены продолжают расти. | Prices keep going up. |
Продажи продолжат расти. | Sales will continue to grow. |
Теперь расти, девочка. | Now grow up, girl. |
Безработица продолжает расти. | Unemployment is rife. |
Нет Посредник расти. | No don't rise. |
Начинает расти неуважение. | Irreverence starts to rise. |
Тебе расти надо! | You still need to grow! |
Расти, знаешь что? | Rusty, you know what? |
Расти, Кит, Динк | Rusty, Kit, Dink. |
Расти, знаешь что? | What? |
Она продолжает расти. | It keeps going up. |
136. Хотя показатели роста численности населения в мире в целом за последние два десятилетия снизились, во многих регионах они остаются высокими и в некоторых случаях продолжают расти. | 136. Although the population growth rate for the world as a whole has declined over the past two decades, in many regions it remains high, and in some cases it is still growing. |
Она прошла мимо, стуча высокими каблуками. | She walked past clicking her high heels. |
Безработица и неполная занятость остаются высокими. | Unemployment and underemployment remain high. |
Эти относительные показатели являются слишком высокими. | Those ratios were far too high. |
Прекрасные спокойные дела с высокими гонорарами. | Nice smooth matters with excellent fees. |
Развивающиеся страны продолжают расти. | Emerging countries continue to grow every year. |
Населению Сингапура необходимо расти . | Singapore's population needs to grow. |
Количество жертв продолжает расти. | The toll, though not final, continues to rise. |
Будем расти, не прогибаясь. | (I just wanted to try saying that) |
Определённо, цены будут расти. | It is certain that prices will go up. |
Всегда есть куда расти. | There's always room for improvement. |
Похожие Запросы : остаются высокими - быть высокими - кажется, высокими - остаются высокими - мы стремимся высокими - с высокими стандартами - Духи были высокими - с высокими ставками