Перевод "расход" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Расход | Expenses |
Расход боеприпасов | Depletion of ammunition |
(пере расход) | (overruns) |
Лишний расход. | A waste of money. |
Расход боеприпасов незначительный. | Depletion of ammunition N. |
Очень большой расход масла. | Oil consumption was also very high. |
Экономия (пере расход) средств | Savings (overruns) |
Экономия (пере расход средств) | Savings (overruns) |
Ассигно вания (пере расход) | Subtotal 264.1 161.8 200.2 (38.4) |
Здесь большой расход топлива. | We use too much fuel down here. |
Такой сейчас расход у Штатов. | That's all the U.S. usage today. |
У многих рек сократился расход. | Today, many large rivers have reduced flows. |
Среднегодовой расход воды 120 м³ с. | Average water flow is 120 m³ s. |
Среднегодовой расход воды 8,3 м³ с. | Its average discharge is 8,3 m³ s. |
Средний расход воды 290 м³ с. | The average discharge of water 290 m3 s. |
Второе задание это эффективный расход топлива. | The second task is fuel efficiency. |
И ваши расход равен поступлению энергии. | You break even. |
Второе задание это эффективный расход топлива. Хорошо? | The second task is fuel efficiency. Okay? |
Средний расход у Саранска 7,71 м³ сек. | Average discharge at Saransk is 7,71 m³ s. |
Максимальный расход воды около 60 м³ с. | The maximum discharge of the Rienz is around 60 m³ s. |
Расход топлива составлял 14л на 100 км. | A fuel consumption of was recorded. |
Средний расход воды около 5 м³ с. | Wilkowske, C.D., V.M. |
расход 361 231 805 742 конголезских франка | Expenditure CGF 361,231,805,742. |
Расход боеприпасов 140 млн. долл. в год. | Depletion of ammunition 140 million per annum. |
Это средний расход нового автомобиля по Европе. | That's the European average for new cars. |
Расход воды в устье около 22 м³ сек. | The average discharge is 22 m³ s. |
Расход воды в устье доходит до 30 тыс. | Ed. in chief C.J.Cleveland. |
Средний многолетний годовой расход воды 6,76 м³ с. | Its average discharge is 6,76 m³ s. |
Средний расход воды в низовьях 13 14 тыс. | Over a year, the discharge averages . |
Среднегодовой расход воды в устье 180 м³ с. | The average annual water consumption in the mouth is . |
Пусть расход составляет 13 км на литр топлива. | Let's say they do 30 miles per gallon. |
Зависит от того, какой расход у вашей подлодки. | It depends on the performance you want of that submarine. |
Для жизни скромной был расход ей тот не нужен. | It's very costly living here on our own. |
Расход азота и потеря продуктивности не имеют экономического обоснования. | The waste of nitrogen and loss of production makes no economic sense. |
Средний расход воды в среднем течении около 2 м³ с. | The average discharge of the water is 2 m³ s. |
Средний расход воды в среднем течении реки 100 м³ с. | For the river in the U.S. state of Texas, see Concho River. |
С ним я могу измерить свои шаги и расход калорий. | I can measure my steps, my caloric outtake. |
Среднегодовой расход воды в 61 км от устья 21,3 м³ сек. | The average discharge, 61 km from its mouth, is 21.3 m³ sek. |
Расход воды в 3 км от устья составляет 8,3 м³ сек. | The average discharge is 8.3 m³ sek (3 km from its mouth). |
Загрязнение ат мосферы объясняется возрастом оборудования, однако расход горючего оказался приемлемо низким. | Atmospheric pollution was high due to the age of the plants, yet despite this fuel consumption was found to be acceptably low. |
Эффективные системы технического обслуживания обеспечивают безопасность, надежность и экономичный расход топлива. | Effective vehicle maintenance systems are essential for safety, reliability and fuel efficien cy. |
Доход и расход Сообщества законность и регулярность операций разумное финансовое управление | HeHe alsoalso stressedstressed thethe needneed toto observeobserve aapragmaticpragmatic approachapproach soso asas notnot toto loselose touchtouch withwith reality.reality. |
Средний расход воды в устье составляет около 20 кубических метров в секунду. | The average discharge at the mouth is approximately 20 cubic metres per second. |
Расход воды является очень сильным, и озеро считается полностью обновляющимся каждый день. | The flow of water is very strong and the lake is believed to be completely replenished each day. |
В астродинамике, этот расход энергии определяется чистым изменением скорости космического аппарата, или . | In astrodynamics, this energy expenditure is defined by the net change in the spacecraft's velocity, or delta v. |
Похожие Запросы : расход тепла - расход масла - расход теплоносителя - расход бумаги - минимальный расход - расход воды - расход материала - расход воздуха - расход воздуха - максимальный расход - большой расход - расход потока