Перевод "расходы на погребение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Расходы на погребение взял на себя Чикагский ди джей Биг Билл Хилл. | On our way we listened to him on the radio as Big Bill Hill ... was broadcasting direct from that place. |
Погребение погибших. | Burying the dead. |
Затем погребение покойного кузена. | Then is cremation of late cousin... |
Родные похоронили его, не имея денег на погребение. | His folks buried him because they got no money to pay for funerals. |
Погребение состоялось 1 апреля в Вене. | Her funeral was held in Vienna on 1 April. |
я слышал, вы говорили, что вам не хватает денег на достойное погребение преподобного. | I heard you say there wasn't money enough left to give the reverend a decent burial. |
Каждый день опознаются ранее неопознанные тела, и совершается надлежащее погребение. | New DNA technology, combined with computer programs that match the findings with DNA from bereaved relatives, has led to increasing numbers of identifications. |
Каждый день опознаются ранее неопознанные тела, и совершается надлежащее погребение. | Every day names can be put on the anonymous body bags, and a decent burial can take place. |
Процессия символизирует снятие с Креста Тела Спасителя и Его погребение. | Let us examine him by outrages and tortures... Let us condemn him to a most shameful death ... |
Надпись на стене комнаты, где проходит семинар литературной критики, гласит Мягкое погребение это ядовитое растение . | A banner in a literature criticism seminar in Wuhan calls Soft Burial a poisonous plant . |
ƒенег, которые он оставил после 20 лет служени вам, не хватит даже на погребение на достойном кладбище. | He didn't even leave enough money, after 20 years of service to you, to buy a burial in a decent cemetery. There, there. |
Волны, достигающие шестиметровой высоты, разрушили Палу, где в воскресенье пройдёт массовое погребение. | Waves that reached up to six meters have devastated Palu which will hold a mass burial on Sunday. |
А контракт у вас есть это или что это будет ваше погребение | Or the contract you have this or that this will be your burial |
Предполагается, что расходы на мобильность включают расходы на пребывание и путевые расходы. | Mobility costs are intended to cover costs of stay and travel costs. |
Предполагается, что расходы на мобильность включают расходы на пребывание и путевые расходы. | 0 0 0 0 the availability of a tutor for the group of students in mobility, the access to faculties services at the host institution, the practical organisation (accommodation, visas, health insurance, etc.) language preparation |
b Расходы на фрахт включают расходы на топливо. | b Charter costs include fuel costs. |
Средства государственного социального страхования расходуются на пособия (по временной нетрудоспособности, по беременности и родам, на погребение, семейные пособия и др. | State social insurance funds are spent on benefits (for temporary disability, pregnancy and childbirth, burial, family allowances, etc.), for loss of a breadwinner, for payment of pensions and unemployment benefits, for sanatorium treatment, for recreation for workers and their family members, for food, etc. |
Главные ритуалы, раскрываемые Атхарваведой , свадьба в канде () XIV и погребение в канде XVIII. | The major rituals covered by the AV are marriage in XIV and the funeral in XVIII. |
Расходы на гражданский персонал и смежные расходы на период | Civilian staff and related costs for the period from |
Расходы на гражданский персонал и смежные расходы на период | Civilian staff and related costs for the period |
VII. Расходы на гражданский персонал и смежные расходы на период | VII. Civilian staff and related costs for the period from |
VI. Расходы на гражданский персонал и смежные расходы на период | VI. Civilian staff and related costs from 1 December 1994 to |
VI. Расходы на гражданский персонал и смежные расходы на период | VI. Civilian staff and related costs for the period from |
Присуждаемый грант может использоваться на покрытие следующих расходов расходы на персонал, оборудование, типографские и издательские расходы, прочие расходы, накладные расходы, расходы на переезды и пребывание на местах персонала и студентов. | The grant awarded may be used to cover the following expenses Staff Costs, Equipment, Costs for Printing Publishing, Other Costs, Overheads, Travel Costs and Costs of Stay for Staff and Students. The following ceilings should be applied |
на накладные расходы | Staffing requirements funded from overhead charges |
Расходы на связь | Communication costs |
Сметные расходы на | estimated expenditures |
Расходы на аренду | Hire charter costs |
Расходы на конференционное | Conference servicing costs Substantive costs |
Расходы на приобретение. | Acquisition costs. |
Расходы на персонал | Staff costs |
Расходы на персонал | Costs |
Расходы на переезды | Travel Costs |
Расходы на пребывание | Costs of Stay |
Расходы на пребывание | Costs of stay |
Расходы на НИОКР | Manufacturing overhead Gross Profit (3 6 7) R D expense |
Расходы на пребывание | Staff Costs of Stay |
Расходы на пребывание | Costs of stay |
На дорожные расходы. | For my travel expenses. |
VII. Расходы на гражданский персонал и связанные с этим расходы на | VII. Civilian staff and related costs for the period from |
VI. Расходы на гражданский персонал и связанные с этим расходы на | VI. Civilian staff and related costs for the period from 1 January to |
Расходы на гражданский персонал и связанные с этим расходы на период | Civilian staff and related costs for the period from |
Прочие расходы умножить на 5 плюс прочие расходы умножить на 2 плюс прочие расходы равно 1,800 долларов. | 5 times miscellaneous plus 2 times miscellaneous plus miscellaneous is equal to 1,800 |
Выданный грант может быть использован на покрытие следующих расходов расходы на персонал, на переезды и пребывание,, оборудование, типографские и издательские расходы, прочие расходы, накладные расходы. | The grant awarded may be used to cover the following expenses Staff Costs, Travel Costs and Costs of Stay, Equipment, Costs for Printing and Publishing, Other Costs, Overheads, |
Статья VII Путевые расходы и расходы на полный переезд | Compensation for loss or damage to personal effects |
Похожие Запросы : погребение - погребение - погребение - погребение - расходы на расходы - Отпевание и погребение - расходы на - расходы на - расходы на - на расходы - расходы на - на расходы - расходы на - на расходы