Перевод "расходы на юриста" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

расходы - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : расходы - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вам потребуется помощь юриста, чтобы применять решение, к тому же расходы на юриста в основном покрываются проигравшей стороной (опять таки, полагая, что у про игравшей стороны есть деньги, чтобы заплатить).
You will need the assistance of a lawyer to enforce the judgement, although the lawyer's fees are generally recoverable against the losing party (again, assuming that the losing party has money to pay.).
Спросил юриста?
Or did I punt to legal?
Знаете, прямо как на стандартном фото юриста где вы увидите юриста за столом сидящим напротив стеллажей юридических книг.
You'll see the lawyer at the desk sitting in front of a wall of law books,
Мы уже наняли юриста.
We've already hired a lawyer.
Мы узнаем, что Сьюзан учится на юриста, а Майкл художник.
Michael says he is coming to Amsterdam, not for Susan, but to take his son back.
Попросил кого то проголосовать? Спросил юриста?
Did I have somebody vote on it? Or did I punt to legal?
Том говорит, у него нет юриста.
Tom says he doesn't have a lawyer.
В 1794 году получил диплом юриста.
In 1794 obtained his law degree.
В более широком плане Программа нацелена на овладение женщинами профессией юриста.
At a broader level, the programme also attempts to facilitate the entry of women into the legal profession.
У юриста Yang Lei такое же мнение
Lawyer Yang Lei echoed the same sentiment
Он представляет юриста, мать одиночку, лесбиянку, карманницу !
It represents the lawyer, single mom, the lesbian, the hustler!
Мой отец хочет сделать из меня юриста.
My father wants to make a lawyer of me.
Как снять юриста с дерева? Перережьте верёвку .
How do you get a lawyer out of a tree? Cut the rope .
Он родился во Флоренции в семье юриста.
These are easy to enter but difficult to hold.
Предположим, друг против друга выступают два юриста.
Suppose you've got two lawyers going at each other.
Тролли сами в суд не пришли, но прислали девушку юриста на съедение.
The trolls didn't appear in court themselves, but sent a woman lawyer as a sacrifice.
Предполагается, что расходы на мобильность включают расходы на пребывание и путевые расходы.
Mobility costs are intended to cover costs of stay and travel costs.
Предполагается, что расходы на мобильность включают расходы на пребывание и путевые расходы.
0 0 0 0 the availability of a tutor for the group of students in mobility, the access to faculties services at the host institution, the practical organisation (accommodation, visas, health insurance, etc.) language preparation
b Расходы на фрахт включают расходы на топливо.
b Charter costs include fuel costs.
Вчера снова встречались по делу смерти юриста Магнитского.
Yesterday again we had a meeting about the case of lawyer Magnitsky's death.
Аданг начал свою политическую карьеру в качестве юриста.
David Adeang began his political career as a lawyer.
Впоследствии он получил диплом юриста в Университете Вирджинии.
He received a law degree from the University of Virginia.
Опыт работы в должности судьи, юриста и администратора
Military Magistrate to the Military Court Martial in Kinshasa, I worked as a Prosecutor and also a Judge.
В конце 80 х годов, по юношеской опрометчивости, я поступил учиться на юриста
In the late 1980s, in a moment of youthful indiscretion, I went to law school.
Послушайтесь моего опыта юриста у вас меньше шансов, чем у былинки на ветру.
If my years of legal experience can serve you .. Be advised, that you have no more chance than a .. zephyr in a windstorm.
Расходы на гражданский персонал и смежные расходы на период
Civilian staff and related costs for the period from
Расходы на гражданский персонал и смежные расходы на период
Civilian staff and related costs for the period
До конца 1904 года работала помощницей юриста в Дании, затем вернулась на Фарерские острова.
She worked there as paralegal until 1904, when she returned to the Faroes.
В конце 80 х годов, по юношеской опрометчивости, я поступил учиться на юриста (Смех)
In the late 1980s, in a moment of youthful indiscretion, I went to law school. (Laughter)
VII. Расходы на гражданский персонал и смежные расходы на период
VII. Civilian staff and related costs for the period from
VI. Расходы на гражданский персонал и смежные расходы на период
VI. Civilian staff and related costs from 1 December 1994 to
VI. Расходы на гражданский персонал и смежные расходы на период
VI. Civilian staff and related costs for the period from
Присуждаемый грант может использоваться на покрытие следующих расходов расходы на персонал, оборудование, типографские и издательские расходы, прочие расходы, накладные расходы, расходы на переезды и пребывание на местах персонала и студентов.
The grant awarded may be used to cover the following expenses Staff Costs, Equipment, Costs for Printing Publishing, Other Costs, Overheads, Travel Costs and Costs of Stay for Staff and Students. The following ceilings should be applied
В 1896 году окончил Неаполитанский университет с дипломом юриста.
He studied law in the University of Naples, graduating in 1896.
Имеет степень экономиста и юриста от Университета Св. Галлена.
Received degree in economics and law, University of St. Gallen.
на накладные расходы
Staffing requirements funded from overhead charges
Расходы на связь
Communication costs
Сметные расходы на
estimated expenditures
Расходы на аренду
Hire charter costs
Расходы на конференционное
Conference servicing costs Substantive costs
Расходы на приобретение.
Acquisition costs.
Расходы на персонал
Staff costs
Расходы на персонал
Costs
Расходы на переезды
Travel Costs
Расходы на пребывание
Costs of Stay

 

Похожие Запросы : профессия юриста - услуги юриста - исследования юриста - помощник юриста - консультация юриста - помощник юриста - расходы на расходы - расходы на - расходы на - расходы на - на расходы - расходы на - на расходы - расходы на